Exemplos de uso de "чертежах" em russo com tradução para o inglês

<>
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации H15/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H15/3
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации Н4/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H4/3
Таблица размеров (в мм), которые указываются на чертежах спецификации Р15/3 Table of the dimensions (in mm) referred to in the drawings on sheet H15/3
Достаточно подробные для идентификации укомплектованного устройства чертежи, включая инструкции по установке; на чертежах должно указываться место нанесения маркировки официального утверждения типа: sufficiently detailed drawings to identify the complete device including installation instructions; the position for the type-approval mark has to be indicated on the drawings:
достаточное место для знака официального утверждения и дополнительных обозначений, предусмотренных ниже в пункте 4.3; это место должно быть указано на чертежах, упомянутых выше в пункте 2.2.1; provide adequate space for the approval mark and for the additional symbols prescribed in paragraph 4.3. below; the said space shall be shown in the drawing referred to in paragraph 2.2.1. above;
место достаточной величины для знака официального утверждения и дополнительных обозначений, предусмотренных ниже в пункте 5.2; это место должно быть указано на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.1 выше. provide adequate space for the approval mark and for the additional symbols prescribed in paragraph 5.2. below; the said space shall be shown in the drawings referred to in paragraph 3.2.1. above.
должно быть предусмотрено место достаточной величины для знака официального утверждения и дополнительных обозначений, предусмотренных в пункте 4.2 ниже; это место указывается на чертежах, упомянутых в пункте 2.2.1 выше; comprise a space of sufficient size for the approval marking and the additional symbols prescribed in paragraph 4.2. below; this space shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 2.2.1. above;
должно быть предусмотрено достаточное место для знака официального утверждения и дополнительных обозначений, предусмотренных в пункте 4.3 ниже; это место должно быть указано на чертежах, упомянутых в пункте 2.2.1 выше; provide adequate space for the approval mark and for the additional symbols prescribed in paragraph 4.3. below; the said space shall be shown in the drawings referred to in paragraph 2.2.1. above;
1/Обозначение каждого индивидуального светового модуля системы указано в приложении 1 к настоящим Правилам и на чертежах в соответствии с пунктом 2.2.1 настоящих Правил; при необходимости используйте отдельный лист (отдельные листы). 1/Designation of each individual lighting unit of the system as indicated in Annex 1 to this Regulation and as shown in the drawing according to paragraph 2.2.1. of this Regulation; use separate sheet (s) if needed.
На чертежах должно (ы) быть показано (ы) место (места), предназначенное (ые) для знака официального утверждения, а в случае модуля (модулей) СИД- также место, предназначенное для конкретного идентификационного кода такого модуля (конкретных идентификационных кодов таких модулей); " The drawings shall indicate the space (s) reserved for the approval mark and in case of LED module (s) also the space reserved for the specific identification code (s) of the module (s); "
Этот конкретный идентификационный код должен включать начальные буквы " MD ", означающие " MODULE " (" МОДУЛЬ "), за которым следует знак официального утверждения без круга, предписанного в пункте 5.5.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть изображен на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.2 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 5.5.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 3.2.2. above.
Данный конкретный идентификационный код должен включать начальные буквы " MD ", означающие " MODULE " (" МОДУЛЬ "), за которыми следует знак официального утверждения без круга, предписанного в пункте 5.5.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть изображен на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.2 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 5.5.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 3.2.2. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 4.2.1.1 ниже; этот конкретный идентификационный код указывается на чертежах, упомянутых в пункте 2.2.1 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 2.2.1. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 5.5.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть указан на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.1 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 5.5.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 3.2.1. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 5.5.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть указан на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.2 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 5.5.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 3.2.2. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 5.4.1.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть указан на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.1 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 5.4.1.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 3.2.1. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 4.2.1.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть указан на чертежах, упомянутых в пункте 2.2.1 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 2.2.1. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 5.2.1.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть указан на чертежах, упомянутых в пункте 3.2.1 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 5.2.1.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 3.2.1. above.
Этот конкретный идентификационный код должен состоять из начальных букв " MD ", обозначающих " MODULE " (" модуль "), за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, предписанного в пункте 4.3.1.1 ниже; этот конкретный идентификационный код должен быть указан на чертежах, упомянутых в пункте 2.2.1 выше. This specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " MODULE " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.3.1.1. below; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 2.2.1. above.
Конкретный идентификационный код должен включать начальные буквы " MD ", обозначающие " модуль ", за которыми следует маркировка официального утверждения без круга, как это предусмотрено в пункте 4.2.1; этот конкретный идентификационный код должен быть показан на чертежах, упомянутых в пункте 2.2.1, а если используется несколько неидентичных модулей СИД, то за ним должны следовать дополнительные обозначения или знаки. The specific identification code shall comprise the starting letters " MD " for " Module " followed by the approval marking without the circle as prescribed in paragraph 4.2.1.; this specific identification code shall be shown in the drawings mentioned in paragraph 2.2.1. and in the case where several non identical LED modules are used, followed by additional symbols or characters.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!