Sentence examples of "четкого" in Russian with translation ""

<>
Комитет, возможно, пожелает принять к сведению прогресс, достигнутый Рабочей группой по управлению земельными ресурсами, а также обсудить пути более четкого определения деятельности по управлению земельными ресурсами в подпрограмме в области населенных пунктов и ее увязки с другими видами деятельности ЕЭК ООН (окружающая среда, торговля и инвестиции, развитие информационного общества). The Committee may wish to take note of the progress made by the Working Party on Land Administration and discuss ways to better articulate the profile of land administration activities in the human settlements subprogramme and to link it with other UNECE activities (environment, trade and investment, development of the information society).
Сейчас перед нами стоит задача выработки общего видения глобального механизма, объединяющего эти потенциалы на основе сопоставимых преимуществ и четкого разделения труда. Our challenge now is to articulate a common vision for a global architecture interlocking such capacities based on comparative advantages and clear divisions of labour.
осуществление обзорных функций по отношению к регулярному процессу в соответствии с его мандатом; согласование таких вопросов, как условия и способы коммуникации с основными участниками, средства, обеспечивающие транспарентность и подотчетность процедур назначения и отбора экспертов, обеспечение качества, доступ к информации и экспертным обзорам; обеспечение четкого формулирования ответственности по отношению к авторам, составителям обзоров и секретариату; To oversee the regular process in accordance with its mandate; to agree on such matters as modalities for communication with and participation by stakeholders, means for transparency and accountability, and procedures for nomination and selection of experts, quality assurance, access to information and peer review; to ensure that responsibilities for authors, reviewers and the secretariat are clearly articulated;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.