Usage examples of "чечевицу" in Russian with translation to English

<>
Translations: all17 lentil17
Они получают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу. Recipients of food aid receive flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils.
Им выдают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу. Recipients of food aid receive flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils.
Согласитесь, будет не очень-то впечатляюще встать и сказать: "Я нашёл решение проблемы: раздаём чечевицу". you're not really confident standing up there saying, "I've got it cracked; it's the lentils," are you?
Я не какой-то шеф на неделю для какой-то работенки, который не может отличить чечевицу от гороха. I'm not a short-order cook for some whack-job model who doesn't know a lentil from a snap pea.
Здесь теперь воняет чечевицей и безнадегой. That smells like lentils and desperation.
Обычно вареную говядину или колбасу с чечевицей. Usually boiled beef or sausages with lentils.
Есть овощной, томатный с базиликом, суп-пюре из чечевицы. Uh, there's a country vegetable, a tomato basil, a hearty lentil.
Она предоставляется мукой, рисом, сахаром, подсолнечным маслом, порошковым молоком и чечевицей. This takes the form of flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils.
Но тут придумали второй элемент стимулирования: каждой участник кампании получает килограмм чечевицы. But secondly, to incentivize that inoculation by giving a kilo of lentils to everybody who participated.
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. We'll take two tri-colored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo.
Правительство Малави планирует выращивать много риса, пшеницы, маиса, проса, маниоки, картофеля, бобов и чечевицы для местного и международного рынков. The Malawi Government plans to grow a lot of rice, wheat, maize, millet, cassava, potatoes, beans and lentils for local and international markets.
В условиях расширения площадей, занятых под сою, сокращаются площади для выпаса скота и выращивания других традиционных культур, таких, как кукуруза, пшеница, хлопчатник, картофель и чечевица. As the area planted with soybean expands, there is less land for grazing livestock and less land for other traditional crops such as maize, wheat, cotton, potatoes and lentils.
ВПП удовлетворяет неотложные потребности в питании почти 700 000 рохинджа, поставляя вновь приехавшим питательное печенье и регулярно снабжая зарегистрированных жителей рисом, растительным маслом и чечевицей. The WFP is meeting emergency food needs for nearly 700,000 Rohingya, supplying nutrient-rich biscuits to new arrivals and feeding registered residents with regular distributions of rice, vegetable oil, and lentils.
Продовольственный кризис вызван неспособностью всех государств наращивать и поддерживать производство основных продуктов питания, таких как пшеница, рис, маис, просо, картофель и чечевица, а также рыбы, мяса и птицы. The food crisis has resulted from the failure of all nations to increase and sustain the production of staple food crops such as wheat, rice, maize, millet, potatoes and lentils, as well as of fish, meat and poultry.
Даже импорт чечевицы, макаронных изделий и томатного сока был ограничен из-за того, что в силу какой-то непостижимой логики эти продукты якобы могут представлять угрозу для безопасности Израиля. Even the import of lentils, pasta and tomato juice has been restricted, based on the incomprehensible logic that such items could pose a threat to the security of Israel.
В рамках сотрудничества BRAC, крупнейшая в мире НПО по развитию, и фармацевтическая компания Бангладеш Renata производят добавки из местного нута и чечевицы; десятки тысяч медицинских работников затем их распространяют. A partnership between BRAC, the world’s largest development NGO, and the Bangladeshi pharmaceutical company Renata produces the supplement from locally available chickpeas and lentils; tens of thousands of health-care workers then distribute it.
Эта помощь на сумму 110 долл. США на человека в год включала продовольственные наборы, в которые входили мука, сахар, рис, растительное масло, цельное молоко и, только в Ливане, красная чечевица. This assistance, valued at $ 110 per individual per annum, included flour, sugar, rice, vegetable oil, whole milk and, in Lebanon only, red lentils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!