Sentence examples of "чистить" in Russian

<>
Не могу же я чистить картошку. I can't peel potatoes.
"Дорогие родители, мы надеемся, что ваши дети умеют завязывать шнурки и чистить картошку". Dear parents, we hope your child knows how to tie their shoe laces - and peel potatoes.
Эй, ты поможешь мне чистить картошку. You can help me peel the potatoes.
Я научу тебя чистить картошку. I'm going to teach you how to peel a potato.
Родная, мы собрались чистить тыкву. Honey, we're getting ready to carve pumpkins downstairs.
Чистить двигатели и убивать человеческие мозги. Degreasing engines and killing brain cells.
Я не знаю, как чистить креветки. I don't know how to devein a shrimp.
Это всё равно, что чистить мандарин. It's just like peeling a satsuma.
И ты еще слишком хороша, чтобы чистить подсвечники? And yet you're too good to polish the candlesticks?
Мы договорились, что он будет чистить уборные, стирать. We had a deal that he would scrub latrines, do laundry.
Лоуренс и Стерн, будут чистить гальюны целую неделю. Lawrence and Stern, they'll be pulling latrine duty for a week.
Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне. I suppose you also want to peel thistles in the kitchen.
Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку? What good Russian girl doesn't know how to peel a potato?
Я сюда пришла не для того, чтобы сама чистить репу. Well, I didn't come here to be scrubbing my own turnips.
Когда ты знаешь, что надо делать, это все равно, что чистить мандаринку. When you know what you're doing it's just like peeling a satsuma.
Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы. You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs.
Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы: You don't want to share a needle anymore than you want to share a toothbrush even with someone you're sleeping with.
Зачем возиться, чистить, резать и варить, если можно достать абсолютно нормальный суп прямо из банки? Why go to all that trouble of peeling and scraping and boiling when you can get a perfectly good soup out of a can?
А скорее, все эти разные практики - ну вы знаете, древние мудрецы, раввины, жрецы и монахи осваивали эти техники не просто, чтобы управлять стрессом, понижать артериальное давление или чистить сосуды, хотя и это все реально. But rather all of these different practices - you know, the ancient swamis and rabbis and priests and monks and nuns didnв ™t develop these techniques to just manage stress or lower your blood pressure, unclog your arteries, even though it can do all those things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.