Sentence examples of "чистым" in Russian with translation "net"

<>
Наличные чистым выгодоприобретателям выплачиваются чистыми вкладчиками. Cash to net beneficiaries is paid in by net contributors.
Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти. A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil.
Они определяются чистым размером богатства страны и обязательств центрального банка и правительства. Instead, they are determined by the country’s net wealth and the liabilities of the central bank and the government.
Испания недавно ввела новый налог на имущество для налогоплательщиков с большим чистым капиталом. Spain recently imposed a new wealth tax on high-net-worth taxpayers.
Япония является чистым кредитором и в основном финансирует свой долг на внутреннем рынке. Japan is a net creditor and largely finances its debt domestically.
Германия является крупнейшим чистым донором этого бюджета, но лишь потому, что у неё самая большая экономика. Germany may be the largest net contributor, but that is because it has the largest economy.
Чистым итогом опять же станет снижение занятости, как в мире в целом, так и в США. The net effect will again be to reduce employment, both worldwide and in the US.
Девальвация китайской валюты может иметь положительное прямое влияние на Гонконг, поскольку Гонконг является чистым импортером из материкового Китая. Devaluation of China’s currency may have a positive direct impact on Hong Kong because Hong Kong is a net importer from Mainland China.
В прошлом внешний дефицит и профицит Италии были примерно одинакового размера. Это означает, что страна не является чистым должником. In the past, Italy’s external deficits and surpluses were of roughly similar size, meaning that the country is not a net debtor.
Однако она не представила достаточных доказательств того, что полученная сумма в размере 12,21 иорданского филса является чистым доходом. However, it did not provide sufficient evidence that 12.21 Jordanian fils constitutes a net profit.
Иногда использовались чистые фонды или потребление основного капитала, а иногда некий средний показатель между чистым и валовым основным капиталом. Sometimes the net stock or consumption of fixed capital has been used and occasionally some average of the net and gross capital stocks is used.
Профицит текущего счета компенсируется и будет компенсироваться чистым оттоком частного капитала, масштабы которого, как сообщает Fitch, уменьшились с 2014 года. The current account surplus has been and will be balanced by net private capital outflows, which have fallen since 2014, Fitch said Friday.
Не путайте доход от рекламы с чистым доходом: последний рассчитывается с учетом вашей доли собственности и соглашений о распределении доходов. YouTube ad revenue should not be confused with earnings or net revenue, which factors in your share of ownership and revenue sharing agreements.
Только путь глубокой декарбонизации сдвинет экономику к необходимой стадии декарбонизации к 2050 и к нулевым чистым выбросам к 2070 году. Only the deep-decarbonization pathway gets the economy to the necessary stage of decarbonization by 2050 and to zero net emissions by 2070.
Между тем, Британия, напротив, является чистым импортёром сельхозпродукции, закупая 46% продовольствия у других стран, в том числе 27% у стран ЕС. Britain, by contrast, is a net importer of agricultural products, buying 46% of its food from other countries, including 27% from the EU.
Новая Зеландия является очень крупным чистым экспортёром сельхозпродукции, например, она производит на 98% больше ягнят и баранины, чем потребляет её население. New Zealand is a huge net agricultural exporter, producing, for example, 98% more lamb and mutton than its population consumes.
Представить данные по сопоставлению налогов необходимо 14 апреля, поэтому следует выбрать значение в поле Условия оплаты, которое эквивалентно "чистым 14 дням". You must settle your sales taxes on April 14. You select a value in the Terms of payment field that is equivalent to "Net 14 days".
В таких условиях ясно, что сторонники Брексита ошиблись, заявляя, будто у Великобритании, являющейся чистым импортёром, сильная позиция на торговых переговорах с ЕС. Given this, Brexiteers are wrong to claim that the UK, as a net importer, will be in a strong position in trade negotiations with the EU.
У Китая – мирового лидера экономического роста – огромное положительное сальдо по текущим операциям. Это означает, что он является чистым кредитором для остального мира. China, the world’s growth superstar, has a huge current-account surplus, which means that it is a net lender to the rest of the world.
В-третьих, необходимо было провести корректировку с чистым нулевым итогом в целях правильного отражения выделения средств техническим секретариатам Пятого и Шестого комитетов. Third, a net zero adjustment was necessary to correctly reflect the appropriation for the technical secretariats of the Fifth and Sixth Committees.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.