Sentence examples of "читал" in Russian with translation "recite"

<>
Стив Каттл читал строфы из Библии которые. Steve Cuttle recite Bible verse which was.
Большую часть своего существования ПРС находилась под постоянной угрозой запрещения, а Эрдоган был брошен в тюрьму за то, что читал стихи с религиозными образами. The AKP has been under constant threat of a ban through much of its existence, and Erdoğan was jailed for reciting a poem with religious imagery.
Хаим, мы должны читать молитву. Haim, we have to recite the prayer.
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца. I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Ага, мы любили гулять в лесу, читая стихи наизусть. Yeah, we used to walk together through the woods, reciting poetry by heart.
Оказалось, они не уМеют играть, но уМеют читать душещипательные стихотворения. Turned out they really couldn't play, but they could recite poems that'd break your heart.
Конечно, но он только улыбался своей глупой улыбкой и начинал читать стихи. Of course, but he just smiled his stupid smile and started reciting poetry.
Мы называем его Никейский символ веры, и его до сих пор читают в повседневной службе во всем христианском мире. We call it the Nicene Creed, and it's still recited in everyday worship throughout the Christian world.
Более того, он опубликовал в Twitter видео, где его внучка читает стихи на китайском языке, и оно мгновенно стало хитом в Китае. Instead, he posted on Twitter a video of his granddaughter reciting a poem in Mandarin – an instant hit in China.
«Единственное, что нам осталось, — это читать вслух стихи», — сказала Татьяна Локшина из организации Human Rights Watch, одна из нескольких выступавших, помянувших Политковскую стихами. "The only thing left for us now is to recite poems," said Tatyana Lokshina of Human Rights Watch, one of several speakers to remember Politkovskaya with verse.
И я помню как ночь за ночью, слышал, как все те мужчины, те по-настоящему закаленные преступники толпились вокруг Джона Джеймса, читая нараспев "Получи, Паук!" And so, I remember night after night, you'd hear all these men, these really hardened criminals, huddled around John James, reciting, "Take that, Spidey!"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.