Sentence examples of "члена" in Russian with translation "member"

<>
Удаление члена семьи с консоли Remove a family member from your family
См. раздел Добавление нового члена семьи. See Add a new member to your family.
специализированных групп Аэронавигационной комиссии (статус члена); Specialized Panels of the Air Navigation Commission (member status)
Они пытаются спасти члена своего экипажа. They're trying to rescue their crew member.
Чтобы удалить члена семьи, выполните следующее. To remove a member:
Щелкните Добавить для создания члена бюджетной группы. Click Add to create a budget group member.
Добавление члена семьи на консоли Xbox One Add a family member on Xbox One
Удаление члена семьи с консоли Xbox One Remove a family member on your Xbox One
См. раздел Удаление члена семьи с консоли. See Remove a family member from your family.
Перейдите в профиль вашего друга или члена семьи. Go to your friend's or family member's profile
И вы можете также наблюдать члена его семьи: And then you can see, also, the family member that's related:
За Песчаник 42 и за нового члена команды. To Bluestone 42 and our new member.
Марии дель Мар Хулиос Рейес, члена Конгресса Испании; Maria Del Mar Julios Reyes, Member of Congress, Spain,;
Имя члена группы Все, который контролирует своих соотечественников. The name of the member of Everyone who got his compatriots to toe the line.
А вот как это звучит в интерпретации члена банды. Here's the translation you get from the gang member.
Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me:
В зале для голосования было всего три члена Конгресса. Floor of the House where three members of Congress were on the floor.
Введите имя члена группы и выберите его в списке. Enter a team member’s name, and select them from the picker.
Три новых члена Альянса принадлежат к западной сфере цивилизации. The three new members of the Alliance belong to the Western sphere of civilization.
32 члена не используют ни единого слова из школьных тестов. Thirty-two members did not use a single one of the SAT words.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!