Sentence examples of "членства" in Russian

<>
Снижающаяся привлекательность членства в ЕС EU Membership’s Fading Appeal
Ошибка членства в группе маршрутизации Routing group membership error
Жесткая экономия против членства в Еврозоне Austerity vs. Eurozone membership
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. the benefits of Turkey's full membership in the European Union.
Выдумать правдоподобно звучащие возражения против членства Украины легко. Manufacturing plausible-sounding objections to Ukrainian membership is easy.
Несомненно, Россия выступает против членства Украины в НАТО. Undoubtedly, Russia will resist Ukraine’s membership in NATO.
Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов. In addition to membership, several other issues remain.
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе The local computer is responsible for expanding group membership
что она думает по поводу членства в ЕС Турции? how does she feel about Turkey's membership in the Union?
Чтобы удалить кого-либо (лишить членства в клубе), сделайте следующее: To remove someone (this revokes their club membership):
В поле ESR введите номер членства Enzahlungsschein mit Referenznummer (ESR). In the ESR field, enter the Enzahlungsschein mit Referenznummer (ESR) membership number.
Например, служба обновления получателей не распознает изменения членства в группах. For example, the Recipient Update Service does not recognize changes that are made to group membership.
Однако финансовый и экономический кризис показал выгоды членства в еврозоне. But the financial and economic crisis has demonstrated the benefits of euro membership.
Относительно членства в Совете Безопасности также возникают серьезные кадровые последствия. There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well.
Щелкните Добавить правило, чтобы определить условия членства в этой группе. Click Add a rule to define the criteria for membership in this group.
Достигнут прогресс в вопросе членства России во Всемирной торговой организации. Progress has been made toward Russian membership in the World Trade Organization.
Установите флажок Сменить основной DNS-суффикс при смене членства в домене. Select the Change primary DNS suffix when domain membership changes check box.
Можно удалить или изменить существующие правила членства и добавить новые правила. You can delete or change existing membership rules and add new rules.
Политический опыт никогда не был необходимым условием для членства в НПС. Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
Более того, это требование резко противоречит решению ЕС относительно членства Кипра. Moreover, the demand is in stark contrast to the EU’s decision regarding the Cyprus’s membership.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.