Ejemplos del uso de "чувствовал" en ruso

<>
Я чувствовал то же самое. I felt the same way.
Я в буквальном смысле чувствовал запах лошадей и слышал звуки музыки в стиле кантри каждый раз, когда видел Blazer или Ford Bronco на дорогах моего родного города, и мне тогда казалось, что они прибыли туда прямо с Дикого Запада. I could literally smell horses and hear country music every time a Blazer or a Bronco appeared on the roads of my hometown, as if they had driven straight there from the Wild West.
Он чувствовал боль в спине. He felt a pain in his back.
Я чувствовал, что план невыполним. I felt that the plan was unwise.
Чувствовал себя бессильным и одиноким. Who felt powerless and alone.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо. I felt pretty good, considering.
Я чувствовал, что она заскучала. I felt that they felt it was too long.
Он чувствовал себя смертельно оскорблённым. He felt utterly humiliated.
ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно. T J, I was feeling fine.
Я чувствовал себя очень неловко. I felt very awkward.
И он чувствовал себя извращенцем. Made him feel like a freak.
Я вообще не чувствовал себя больным. I didn't feel sick at all.
Мой животик чувствовал себя очень хорошо. My tummy felt so nice.
Я никогда не чувствовал прикосновение человека. I've never felt the touch of a man.
Я чувствовал себя не совсем уютно. I feel weirdly grimy.
И он чувствовал себя, как фрик. It made him feel like a freak.
Я чувствовал себя не таким одиноким. I felt less lonely.
Я чувствовал, что исторический круг замкнулся: I felt that a historical circle was being closed:
Я чувствовал, что она выкинет фокус. I got the feeling she was just about to kick over the traces.
Ты чувствовал себя одиноким и возбужденным. You felt lonely and horny.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.