Sentence examples of "чья" in Russian

<>
Скажите мне, чья это шляпа. Tell me whose hat this is.
Мне интересно, чья это машина. I wonder whose car this is.
Вы знаете, чья это машина? Do you know whose car this is?
Чья женщина искалечена жестокостью и силой. Whose woman is wrenched away by brutality and force.
Чья это могила, как тебя там? Whose grave's this, sirrah?
Чья же это прекрасная идея, Элисон? Whose bright idea was this, Allison?
Посмотри на гору, чья вершина покрыта снегом. Look at the mountain whose top is covered with snow.
Суть не в том, чья армия победит; It's not whose army wins;
Уже более десятилетия вопрос "Чья это проблема?" For more than a decade, the question "Whose issue is it?"
У меня есть друг, чья жена пианистка. I have a friend whose wife is a pianist.
Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее. There are people whose only purpose is to be as annoying as possible.
Он мастер лютни, чья музыка скрашивает эти темно - дней. He's a master of the lute, whose music brightens up these dark days.
Мы создали онлайн-мир, чья необъятность превышает наше понимание. We have created an online world whose vastness exceeds our comprehension.
Так что теперь мы просто обязаны выяснить, чья это тьфу. So now we just have to figure out whose tush this is.
Баскские сепаратисты ЭТА, чья интенсивная террористическая кампания длилась полвека, проиграли. The Basque separatists of the ETA, whose intense terror campaign lasted for half a century, lost.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна. The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Сегодня я получила звонок от парня, чья девушка слишком бурно повеселилась. We got a call on the private line from a guy whose girlfriend partied too hard.
Он также человек, чья передняя ось грузовика держится благодаря канатной стяжке. He is also a man whose lorry has its front axle held on with a bit of string.
Германия, чья армия сегодня едва дышит, с 1870 года непрестанно терроризировала соседей. Germany, whose military today appears barely functional, had been terrifying its neighbors since 1870.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.