Sentence examples of "шаблоны" in Russian

<>
no matches found
Шаблоны правил в мастере правил Rule templates in the Rules Wizard
Однако использовать эти шаблоны не рекомендуется. However, we do not recommend that you use such patterns.
Шаблоны содержат основное форматирование, стандартный текст и свойства, которые применяются к документам этого типа, например название отдела или номер контракта. The templates act as a starting point, for formatting and any boilerplate text and for properties that apply to the documents of that type, such as department name or contract number.
Тогда я беру мои шаблоны и наношу их на туловище, на танк и на всю стену. И так это выглядит сегодня, пока кто-то не перекрасит. So I come with my stencils, and I spray them on the suit, on the tank, and on the whole wall, and this is how it stands today until further notice.
Шаблоны резюме и сопроводительных писем Browse resume and cover letter templates
Каждое правило выявляет в сообщениях одинаковые шаблоны следующим образом: Each rule detects the same patterns in the messages, as follows:
Вы увидите наиболее популярные шаблоны. The featured templates are the ones most commonly used.
Действительно, похожие шаблоны характерны для большинства пост-современных обществ. Indeed, similar patterns are characteristic of most post-modern societies.
Правила оповещений и шаблоны правил Alert rules and rule templates
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами. And I can use those patterns now to create origami shapes.
Шаблоны политики от партнеров Майкрософт Policy templates from Microsoft partners
Итак, вы видите самоорганизующиеся шаблоны, которые самопроизвольно возникают в этой игре. Well, you see self-organizing patterns that spontaneously occur in this board game.
(Необязательно) Настройте шаблоны электронной почты. Optional: Set up email templates.
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны. Now Edward de Bono argued that our brains are pattern matching machines.
Факторы, влияющие на шаблоны политики Factors that influence policy templates
Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры? Aren't these scaling patterns just universal to all indigenous architecture?
Практичные шаблоны со специальными возможностями Accessible templates are the practical choice
Заготовка интернет-магазина включает шаблоны и рекомендации, необходимых для готовых развертываний. The starter online store includes the patterns and best practices that are required for production-ready deployments.
Шаблоны электронной почты приложения (форма) Application e-mail templates (form)
Но то, что якобы сделали Путин и российские хакеры, разрушает существующие шаблоны. What Putin and Russian hackers allegedly did shatters this pattern.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.