Sentence examples of "шаблоны" in Russian with translation "pattern"

<>
no matches found
Однако использовать эти шаблоны не рекомендуется. However, we do not recommend that you use such patterns.
Каждое правило выявляет в сообщениях одинаковые шаблоны следующим образом: Each rule detects the same patterns in the messages, as follows:
Действительно, похожие шаблоны характерны для большинства пост-современных обществ. Indeed, similar patterns are characteristic of most post-modern societies.
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами. And I can use those patterns now to create origami shapes.
Итак, вы видите самоорганизующиеся шаблоны, которые самопроизвольно возникают в этой игре. Well, you see self-organizing patterns that spontaneously occur in this board game.
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны. Now Edward de Bono argued that our brains are pattern matching machines.
Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры? Aren't these scaling patterns just universal to all indigenous architecture?
Заготовка интернет-магазина включает шаблоны и рекомендации, необходимых для готовых развертываний. The starter online store includes the patterns and best practices that are required for production-ready deployments.
Но то, что якобы сделали Путин и российские хакеры, разрушает существующие шаблоны. What Putin and Russian hackers allegedly did shatters this pattern.
Разные системы массовой рассылки используют различные шаблоны, средства создания контента и списки адресатов. Bulk mailers vary in their sending patterns, content creation, and list acquisition practices.
Вы можете указать критерии сообщения, в том числе текстовые шаблоны, отправителей и получателей. You can specify message criteria, including text patterns, senders, and recipients.
Некоторые города показали, что эти широко используемые шаблоны не являются результатом непреложных экономических законов. Some cities have shown that these widely observed patterns are not the result of immutable economic laws.
Как и в любых формах централизованного искусственного разума, шаблоны прошлого используются для прогнозирования шаблонов будущего. As in all forms of centralized artificial intelligence, past patterns are used to forecast future ones.
Но шутки - в сторону. Нельзя отрицать, что в отношениях России с ее соседями существуют определенные шаблоны. Joking aside, there is no denying the pattern in Russia’s relations with its neighbors.
Опыт душевного страдания в детстве может установить шаблоны, которые в более поздней жизни спровоцируют ментальные конфликты. Distressing experiences in childhood may set up patterns which in later life will produce mental conflicts.
Чтобы правильно реагировать на команды пользователя, в механизме распознавания речи Xbox One применяются определенные речевые шаблоны. In an effort to deliver the appropriate response to user commands, by design, voice recognition on Xbox One responds to specific speech patterns.
Сведения о том, как указывать шаблоны с использованием регулярных выражений, см. в статье Справочник по регулярным выражениям. To learn how to specify patterns using regular expressions, see Regular Expression Reference.
Чтобы обеспечить правильную реакцию на команды пользователя, механизм распознавания речи в Kinect рассчитан на определенные речевые шаблоны. In an effort to deliver the appropriate response to user commands, Kinect's voice recognition is designed to respond to specific speech patterns.
По умолчанию этот параметр отключается и не позволяет пользователям голосового доступ к Outlook вводить следующие числовые шаблоны. By default, this setting is disabled and won't allow Outlook Voice Access users to enter the following number patterns:
И все же почти любая система, которая состоит из отдельных частей, наделенных энергией – кинетической, термальной, любой, — производит шаблоны. Still, just about any system of individual units pumped with energy — kinetic, thermal, whatever — produces patterns.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.