Exemples d’usage de "шаль" en russe avec traduction en anglais

<>
Ты закончил мою новую шаль? Did you finish my new shawl?
У тебя новая шаль, тётушка? A new shawl, Auntie?
Я просила Хори купить мне шаль. I did ask Hori for a shawl.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Wrapped in a shawl that learning weaves
Спасибо, но шаль и ленты мне не нужны. Thank you, but I don't want the shawl and the ribbons, please.
Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль. Or around the shoulder, over their coat like a shawl.
Могу я помочь вам снять шаль, моя королева? May I take your shawl, my Queen?
Я наряжать его в черный шаль, представлять его бабушка. I make him put on black shawl, pretend he's grandma.
Должен ли я просить принести для вас шаль, миледи? Shall I have them bring you a shawl, my lady?
Здесь довольно прохладно, миледи, так что я принесла шаль. It seemed a little chilly, m 'lady, so I've brought you a shawl.
* Завернутые в шаль, что учат ткать * Я помню, папа * Wrapped in a shawl that learning weaves * l remember, Papa
Господи, надел какую-то шаль в этом питомнике для львов. God, wearing some kind of shawl at a lion sanctuary.
Я не понимаю - почему Лаки была одета в шаль Молли? I don't understand - why was Lucky wearing Molly's shawl?
Так что еще выбивает из ряда эту шаль на этой женщине? So what makes the shawl on this woman out of place?
Но вам не кажется, что мисс Смит следовало бы накинуть более существенную шаль? But don't you think Miss Smith should be wearing a more substantial shawl?
Я не позволю тебе осыпать ее блестками и превратить в шаль из "Проекта Подиум". I'm not gonna let you bedazzle it with glitter and turn it into some Project Runway shawl.
Я зашла за вашей шалью. I just came in to fetch your shawl.
Много тростей и шалей, пару ходунков. Basically a lot canes and shawls, a couple of walkers.
Мне очень нравится цвет этой шали. I adore the colour of this shawl.
Его кровь была на ее одежде и шали. His blood was on her clothing and her shawl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !