Verwendungsbeispiele von "широкого" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
Выбирайте из широкого ряда типов счетов Choose from a wide variety of account types
Эти доклады должны быть полезны для широкого круга заинтересованных субъектов, включая общественность в целом. The reports should be of value to a wide range of stakeholders, including the general public.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation.
Термин "кибервойна" очень вольно используется для определения широкого спектра событий – от простых проникновений, порчи веб-сайтов и DDoS-атак до шпионажа и разрушения. The term "cyber war" is used very loosely for a wide range of behaviors, ranging from simple probes, website defacement, and denial of service to espionage and destruction.
Ключевыми ингредиентами, которые помогут сделать это партнерство политически популярным у широкого большинства, могут стать щедрые обязательства Евросоюза в отношении мобильности, помощи малым и средним предпринимателям, значительного расширения возможностей в сфере образования. Generous EU commitments on mobility, aid to SMEs and entrepreneurs, and a vast increase in educational opportunities are among the key ingredients that could make such a partnership politically popular for a vast majority.
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
Это верно для широкого круга отраслей. This is true for a wide range of industries.
В то же время подписка на иностранные газеты и журналы для широкого населения запрещена46. At the same time, subscription to foreign newspapers and journals by the general public is forbidden.
Ввиду вышеизложенного и в соответствии с итогами широкого процесса консультаций существуют особые ситуации, вызывающие огромную озабоченность и заслуживающие более подробного рассмотрения. That said, and in keeping with the extensive consultation process, there are special situations which arouse enormous shared concern and deserve more detailed consideration.
У нас есть антибиотики широкого спектра действия? We got broad spectrum antibiotics?
Вот почему научная революция требовала широкого контекста: Which is why the Scientific Revolution had to have a wider context.
Пояснение: СЕТМО продолжит свою общую деятельность по стимулированию более широкого внедрения коммуникационных и информационных технологий на транспорте. Brief description: CETMO will continue its general activities to disseminate the use of communication and information technologies applied to transport.
Лишь малая часть широкого освещения в СМИ ее смерти была сосредоточена на том, на что была похожа Британия в те годы. Little of the extensive coverage of her death has focused on what Britain was like in those years.
Ципрас должен идти вперед, путем создания широкого консенсуса. Tsipras must lead the way by building a broad consensus.
Я жадно поглощаю информацию из широкого круга источников. I am a voracious consumer of information from a wide variety of sources.
Кроме того, она подтвердила важное значение государственной политики для поощрения всеобщего благосостояния и демократии на основе широкого участия. In addition, she reaffirmed the importance of public policies to promote the general welfare and participatory democracy.
Достижение такого результата оказалось возможным благодаря опубликованию Библиотеки ключевых компонентов, построенной на базе устойчивой методологии и обновляемой в рамках открытого и широкого процесса консультаций. This development was made possible by the publication of the Core Components Library based on a stable methodology and maintained through an open and extensive consultative process.
Даем ему антибиотики широкого спектра, но температура только повышается. I've got him on broad spectrum antibiotics, but the fever's only going up.
опыт широкого круга " городов науки " и факторы, определяющие успешный опыт; и The experiences of a wide range of science cities and the factors behind successful experiences; and
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!