Ejemplos de uso de "шло хорошо" en ruso con traducción al inglés

<>
Пока что всё шло хорошо. So far everything has been going well.
Аналитики, всю жизнь проработавшие только с развитыми экономиками, научились ставить на то, что хорошо окупается, потому что в течение двух-трёх десятилетий до кризиса всё, в основном, шло хорошо - очень хорошо. Analysts who have worked their entire lives only on advanced economies have learned to bet on things going well, because for the couple of decades prior to the crisis, things mostly did go well - very well.
Поначалу всё шло хорошо, но потом он встал на дыбы, как будто напугался. It went all right at first and then he started to rear up as if in a fright.
Все шло хорошо, пока я не сказал им, что работаю переодетым. Looked like it was set, until I told 'em I was in plainclothes.
Мы назначили сделку, все шло хорошо, пока все не полетело к чертям. We set up a buy, everything was going smoothly until the sale went down.
Будем считать, что всё шло хорошо, лучше ещё лучше. Всё хорошо укладывается в голове в очень разумную вещь, и я думаю: "Вот как здорово!" Всё хорошо укладывается в голове в очень разумную вещь, и я думаю: "Вот как здорово!" So hopefully everything has been positive, positive, positive, And everything, everything you say clicks with me, And I'm thinking, "This is really, really great."
И Уоррен Баффет порекомендовал мне сделать это - быть честным относительно того, что шло хорошо, а что нет, и сделать такое обращение это ежегодным. And Warren Buffet had recommended I do that - being honest about what was going well, what wasn't, and making it kind of an annual thing.
И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия. And everything began well until the power went out.
И поначалу все шло хорошо. And at first, everything went well.
Это было тяжело осознавать, ибо на протяжении такого долгого времени в Швеции все шло так хорошо. This was hard to understand, because everything had gone so well in Sweden for so long.
Я должен был понять, что все шло слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Guess I should have known it was too good to be true.
Всё шло достаточно хорошо. Things went quite well I think, all things considered.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Всё шло по его плану. Everything was going as he had planned.
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Огромное число граждан шло в армию. A great number of citizens went into the army.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. The bread really smells good.
Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей. The text, which was still being voted on yesterday evening, has 234 articles.
Она хорошо известна как певица. She's well known as a singer.
Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток. Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.