Beispiele für die Verwendung von "эдак" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 so2 andere Übersetzungen5
Мы работали с этой идеей и так, и эдак, когда Джоэл придумал это. So we tossed it back and forth until Joel came up with this.
Поняв, что я не могу поймать плывущих пингвинов, она поймала других пингвинов и подносила их ко мне медленно, эдак раскачивая, а потом отпускала. So realizing I couldn't catch swimming penguins, she'd get these other penguins and bring them slowly towards me, bobbing like this, and she'd let them go.
Уверен, парни пытаются так и эдак приударить за тобой. I'm sure guys are trying to knock you up left and right.
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине. And they all kind of laughed and they patted him on the back.
В конечном итоге, минут эдак через 5-10, большинство участников находят решение, которое вы здесь видите. And eventually, after five or 10 minutes, most people figure out the solution, which you can see here.
И хирурги повертели этот предмет и ответили, что, мол, я хочу держать это вот так, или эдак. And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.
Вы и сами знаете, как он много говорил о боли, которая так мучала его, и каждый раз он снова и снова вспоминал про этот кусок бисквита, то так то эдак. You know how much he talked Saying the pain is killing him, but still on and on about the sponge cakes, this and that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.