Sentence examples of "экологической" in Russian

<>
Общие сведения об экологической устойчивости Environmental sustainability at a glance
Ниже указываются объекты государственной экологической экспертизы: The objects of the State ecological expertise are:
Мы оба были на экологической конференции в городе. We were both attending the same eco conference in the city.
экологической вариативности микробных и биохимических условий; Environmental variability in microbial and biochemical conditions;
Это применимо и в экологической устойчивости. It's in ecological sustainability.
Впоследствии в результате этой смены ориентиров возник широкий диапазон новых концепций, включая предотвращение загрязнения, обеспечение экологической эффективности, фактор 4 и фактор 10. The shift has subsequently been reflected in the emergence of a variety of new concepts, including pollution prevention, eco-efficiency, factor 4 and factor 10.
повороту экологической деградации в обратную сторону; reverse environmental degradation;
Пандемии чумы были событиями невероятной, пугающей мозг экологической сложности. Plague pandemics were events of mind-boggling ecological intricacy.
Эффективное градостроительство включает общегородские стратегии, которые увязывают вклад и отдачу различных секторов в дело обеспечения синергии и благотворных циклов экономического роста, социальной интеграции и экологической эффективности. Effective urban planning would include city-wide strategies which link the inputs and outputs of various sectors to create synergies and virtuous circles of economic growth, social inclusion and eco-efficiency.
рассмотрев документ по стратегической экологической оценке, Having considered the paper on strategic environmental assessment,
Все это создает впечатление огромных разрушений и экологической катастрофы. This all leaves an impression of large-scale destruction and ecological disaster.
Этот эксперт предложил добавить к этому документу приложение с перечислением пяти показателей экологической эффективности, а также сделать ссылку на издание " Руководство для составителей и пользователей показателей экоэффективности ". This expert suggested that an annex be added to the document listing the five eco-efficiency indicators, along with a reference to the publication “A manual for the preparers and users of eco-efficiency indicators”.
Настройка и поддержка экологической устойчивости [AX 2012] Setting up and maintaining Environmental sustainability [AX 2012]
Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе. Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage.
В порядке введения в указанную тему была представлена справочная информация о деятельности МСУО, касающейся отчетности о корпоративной ответственности (КО), в том числе о разработке показателей экологической эффективности, о предыдущих сессиях МСУО и о согласованных выводах двадцать первой сессии. By way of introduction, background information was provided on ISAR activities in the area of corporate responsibility (CR) reporting, including the development of the eco-efficiency indicators, previous ISAR sessions and the agreed conclusions of the twenty-first session.
На Украине возобновляются бои, угрожающие экологической катастрофой As fighting surges again in Ukraine, an environmental disaster looms
(5) новое отношение к окружающей среде с помощью "экологической модернизации"; (5) a new relationship to the environment by "ecological modernization;"
Хотя продуктивность ресурсов в расчете на душу населения и на единицу ВВП возрастает, продолжает расти и общий объем потребления ресурсов и удаления отходов, поскольку рост потребления и производства опережает процесс повышения экологической эффективности и изменений в моделях потребления. While resource productivity is increasing on a per capita and per unit GDP basis, overall resource consumption and waste continue to grow, as increases in consumption and production outpace the improvements in eco-efficiency and the changes in consumption patterns.
О государственной экологической экспертизе (15 октября 1996 года). Environmental Impact Studies Act (15 October 1996).
Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле. The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.