Sentence examples of "экономическая выгода" in Russian with translation "economic benefit"

<>
Translations: all169 economic benefit162 other translations7
Экономическая выгода невероятна: она превышает затраты в 5 – 19 раз. The economic benefits, estimated to be between five and nineteen times higher than the costs, are dramatic.
Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии. The real economic benefit, however, is in the cost savings thereafter.
Абсолютно очевидна экономическая выгода реорганизации мирового рынка труда; человеческие потери в случае, если этого не произойдет, огромны. The economic benefits of rebalancing the global labor market are compelling; the human costs of failing to do so are enormous.
В то время как экономическая выгода, приносимая наличием биологического многообразия может казаться неосязаемой, она реальна и доказана. While the economic benefits we get from biodiversity might seem intangible, they are real and quantifiable.
Участники признали, что какое бы жизненно важное место ни занимала экономическая выгода в стабильной и надежной системе регистрации земельных ресурсов, она должна сочетаться с задачей оказания общественных услуг, с полновесной отдачей и поддержанием среди населения доверия к системе. It was recognized that the economic benefits of a stable and reliable land registration system were vital, but this had to be combined with public service, providing value for money and upholding the citizen's faith in the system.
Однако потенциальная экономическая выгода от расширения торговли и увеличения объемов инвестиций была очевидной, поэтому расширение сотрудничества — как многие тогда утверждали — с большей вероятностью могло ускорить экономическую и политическую либерализацию в Китае, чем политика, направленная на наказание и изоляцию этой страны. But the potential economic benefits of broader trade and investment ties were obvious, and continued engagement — it was argued — would be more likely to spur economic and political liberalization in China than would policies designed to punish and isolate her.
Экономические выгоды борьбы с болезнями The Economic Benefits of Disease Control
Экономические выгоды от вакцин являются существенными. The economic benefits of vaccines are substantial.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны. The economic benefits of broadband are immense.
Действительно, экономические выгоды от глобальной академической культуры значительны. Indeed, the economic benefits of a global academic culture are significant.
Социальные и экономические выгоды успешной стратегии невозможно переоценить. The social and economic benefits of a successful strategy cannot be overstated.
Большие города действительно приносят экономическую выгоду для всех. Big cities do yield aggregate economic benefits.
Этот ощутимый прирост благосостояния будет также включать экономические выгоды. This tangible welfare gain would also include economic benefits.
Для кубинских лидеров отсутствие конкретных экономических выгод является огромным разочарованием. For Cuba’s leaders, the absence of concrete economic benefits is a massive disappointment.
К счастью, экономические выгоды от решения проблемы изменения климата, также ясны. Fortunately, the economic benefits of addressing climate change are also clear.
Однако в долгосрочной перспективе будет правильным поставить на экономические выгоды демократизации. In the longer run, however, it's right to bet on the economic benefits of democratization.
Вместо этого он хотел бы поговорить об экономической выгоде свободного интернета. He came here to tout the economic benefits of a free Internet.
Сегодня, к сожалению, даже экономические выгоды от вступления в ЕС кажутся неопределенными. Now, unfortunately, even the economic benefits of EU membership seem unclear.
Страны, проводящие разумную макроэкономическую политику, не получают от этого достаточных экономических выгод. Countries that follow sound macroeconomic policies do not derive sufficient economic benefits from doing so.
В дополнение к экономическим выгодам для обеих сторон налицо также явные геополитические выгоды. In addition to the economic benefits that would flow to both sides, there is clear geopolitical value.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.