Sentence examples of "электрическую" in Russian with translation "electrical"

<>
Включите шнур питания в электрическую розетку. Plug the power cord into an electrical outlet.
Включите адаптер питания в электрическую розетку. Plug the AC power adapter into an electrical outlet.
Затем включите шнур питания в электрическую розетку. Then plug the power cord into an electrical outlet.
Убедитесь, что шнур питания вставлен в работающую электрическую розетку. Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
Мембранные переключатели позволяют преобразовать изменение давления в электрическую коммутацию. Pressure switches convert a pressure change into an electrical switching function.
Васкулит ограничивает поток крови, идущий к нервам, портит электрическую функцию. Vasculitis restricts blood flow to nerves, messes with electrical function.
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением. Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure.
Я должна перенаправить всю электрическую систему, прежде чем смогу увеличить мощность. I have to reroute the entire electrical system before I can boost the power.
Затем мы установили сантехнику, электрическую часть, систему управления микроклиматом и занялись теплоизоляцией. We then put in plumbing, electrical and HVAC, and insulate.
Чтобы открыть пять замков на двери и выйти из комнаты, вам надо замкнуть электрическую цепь. In order to open the five locks on the door out of this room the five electrical circuits powering them must be closed.
Вставьте один конец кабеля в USB-порт на задней панели консоли, а другой — в электрическую розетку. Plug one end of the cable into the USB port on the back of the console and the other end into an electrical outlet.
Ракета создает плазму, вбрасывая электрическую энергию в газовое топливо, тем самым отрывая отрицательно заряженные электроны от ионов с положительным зарядом. The rocket creates a plasma by injecting electrical energy into a gaseous fuel, stripping negatively charged electrons from the positively charged ions.
Собственно, этиловый спирт ингибирует электрическую проводимость в нервных клетках и стимулирует обратный захват рецепторами ингибиторов нейротрансмиттеров таких как гамма-аминомасляная кислота. Actually, ethyl alcohol inhibits electrical conduction in the nerve cells and stimulates reuptake receptors of inhibitory neurotransmitters like gamma-aminobutyric acid.
Для начала ученым нужно будет фиксировать электрическую активность живых нейронов, прикрепив к ним крошечные пипетки, диаметр которых не превосходит нескольких микрон. To start, they take electrical readings from living neurons by stabbing them with tiny, micron-wide pipettes.
Прибор должен быть постоянно включен в электрическую цепь, защищенную от сбоев в подаче энергии, снабжен собственными предохранителями и непосредственно подсоединен к источнику питания. It must have a permanent electricity supply from an electrical circuit protected from power failures, fitted with its own fuse protection and directly connected to the energy source.
С 2012 года он является учебным кораблем, а во время недавних морских испытаний на нем произошел взрыв, выведший из строя новую электрическую систему авианосца. It has been a training ship since 2012, and on a recent sea trial it had an explosion that knocked out its new electrical system.
То есть, как он получает информацию из внешнего мира и преобразует её в электрическую активность, и как потом использует её для того, чтобы позволить вам видеть, слышать, брать предметы. That is, how it takes information in from the outside world, and converts it into patterns of electrical activity, and then how it uses those patterns to allow you to do things - to see, hear, to reach for an object.
Вот что случается, если подключить такую электрическую бурю к динамику: вы услышите, как зажгутся сотни нервных клеток. Ваш мозг будет звучать именно так. И мой мозг, и любой другой. This is what happens when you route these electrical storms to a loudspeaker and you listen to a hundred brain cells firing, your brain will sound like this - my brain, any brain.
Поскольку для эксплуатации самих фильтров и нейтрализаторов требуются значительные затраты энергии, в результате их использования уменьшается общая энергоэффективность электростанций, что означает больше выбросов двуокиси углерода на определенную электрическую мощность. As filters and scrubbers themselves require considerable energy to operate, their use reduces the overall energy efficiency of power plants, meaning greater emissions of carbon dioxide for a given electrical output.
Самое чудесное во всей это истории, конечно же, то, что эту электрическую деятельность мозга ученые умеют измерять и отображать графически с помощью имеющихся технологий — такой аппаратуры как энцефалограф и магнитно-резонансный томограф. The cool thing about this, of course, is that scientists can measure and map this electrical activity using existing technologies like EEG and fMRI machines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.