Sentence examples of "электростанций" in Russian

<>
Электростанций в будущем просто не будет. The power plant of tomorrow is no power plant.
Шесть атомных электростанций сейчас и, возможно, ещё больше потом. They're going to put in six new nuclear power stations, and probably more after that.
Поэтому мы выступаем против строительства новых ядерных электростанций и продолжающегося использования уже имеющихся ядерных станций. We thus oppose the development of new nuclear energy plants and the continued use of existing nuclear plants.
Вчерашний взрыв, разнесший трубопровод на куски – трубопровод, через который поступала добрая половина топлива для израильских электростанций, – стал лишь еще одним звеном в этой цепочке. Yesterday's explosion severing the pipeline — it provided about half of the fuel for Israel's electricity-generating plants — was but the latest instalment in the saga.
Ремонтное оборудование, контракты на поставку которого отложены, предназначено для электростанций в 15 мухафазах, и текущее наблюдение подтверждает, что Комиссия по электроэнергии имеет возможности для эффективного производства работ. Rehabilitation equipment for installation in power generation plants throughout the 15 governorates is on hold, and ongoing observations confirm that the Commission of Electricity has the capacity to undertake the work efficiently.
США, и их рассмотрение откладывается почти год. В случае поставки заказанного оборудования можно было бы увеличить генерирующие мощности почти на 700 мегаватт, а с помощью запасных частей и вспомогательного оборудования можно было бы также увеличить генерирующие мощности и обеспечить постоянную работу электростанций и сетей по передаче и распределению электроэнергии. They could have increased generating capacity by some 700 megawatts if the equipment ordered had arrived, and the spare parts and ancillary equipment could also have helped to increase generating capacity and ensure the continued operation of generating stations and transmission and distribution networks.
Создание новых гендерных механизмов в органах государственной власти: Министерстве внутренних дел, Министерстве жилищного строительства, благоустройства территории и охраны окружающей среды, Государственном управлении электростанций и электрических сетей (УТЭ). Promotion of new gender mechanisms in government agencies: Ministry of the Interior, Ministry of Housing, Land Use Planning and Environment, Electrical Plants and Transmissions (UTE).
Диверсии и террористические акты, совершенные в отношении линий электропередачи, электрораспределительных сетей и электростанций, привели к сбоям в электроснабжении, затронувшим как жилой сектор, так и деятельность производственных предприятий и сферы обслуживания. Sabotage and terrorist actions carried out against electric power lines, transmission and distribution networks and electricity generating plants have interrupted the electricity service affecting both the residential sector and production and the service sector.
Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива. But the concept of floating nuclear power plants is back.
Проводя кибератаки, Китай может нарушать работу электростанций, банковских систем, сетей сотовой связи и больниц. Cyber attacks could cripple power stations, banking systems, cellphone networks and hospitals.
Примером такого рода является закрытие атомных электростанций в 1987 году с учетом результатов такого референдума. An example of this was the abolition of nuclear energy plants in 1987 following the results of a referendum.
Следующим на кону может стать План Чистой Энергии (Clean Power Plan), который ограничивает выбросы парниковых газов от электростанций – являющихся самым крупным источником выбросов CO2 в стране – с целью сократить выбросы углерода исходящие от энергетического сектора к 2030 году до 32% ниже уровня 2005 года. Next on the chopping block may be the Clean Power Plan, which limits greenhouse-gas emissions from generating plants – by far the country’s largest source of CO2 emissions – with the goal of cutting carbon pollution from the power sector to 32% below 2005 levels by 2030.
Соединенные Штаты сообщили, что в последние годы при выборе топлива для новых электростанций предпочтение отдается газу и что эта тенденция, по-видимому, сохранится в условиях дальнейшей либерализации рынка. The United StatesUnited States reported that natural gas has been the fuel of choice in recent years for new power generation plants, and expected this trend to continue as market liberalization advances.
Слабообогащенный уран подходит в качестве топлива для атомных электростанций. Uranium that is enriched a little bit is good for power plants.
Республика Узбекистан обладает одной из крупных в Центральной Азии энергосистемой, имеющей на своем балансе 37 электростанций. The Republic of Uzbekistan boasts one of Central Asia's largest energy systems, with a total of 37 power stations.
А Иран является клиентом, так как его руководство планирует продолжать строительство атомных электростанций. And Iran is a customer since its leadership intends to continue the construction of nuclear power plants.
Проводимая Ираком масштабная программа по обогащению урана якобы предназначалась лишь для производства топлива для будущих атомных электростанций. The huge Iraqi uranium enrichment program was only meant to produce fuel for future nuclear power stations.
42 угольных и газовых электростанций с все еще неразработанной технологией улавливания углекислого газа. 42 coal and gas power plants with yet-to-be-developed carbon-capture technology.
Единственным результатом было уничтожение тысячи самолетов, разрушение железных дорог, электростанций и фабрик и жертвы в количестве 4 млн. человек. The only result was the downing of a thousand aircraft, the destruction of railways, electric power stations and factories, and 4 million casualties.
Можно ли обеспечить чистоту угольных электростанций, установив системы улавливания и хранения углерода (CCS)? Can coal-fired power plants be made safe through carbon capture and storage (CCS)?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.