Sentence examples of "энергосистему" in Russian

<>
Переход на устойчивую энергосистему не будет быстрым и потребует создания новых видов электростанций и автомобилей, а также "экологичных домов", экономно расходующих энергию. The changeover to a sustainable energy system will not come quickly, and will require new kinds of electrical power plants, new kinds of automobiles, and "green buildings," which economize on energy use.
Хакеры также избрали своей мишенью энергосистему Киева, что привело к отключению электроэнергии в некоторых частях столицы. Hackers also targeted Kyiv’s power grid, which resulted in a blackout in parts of the capital.
Однако вскоре после публикации доклада GGE, в декабре 2015 года, произошла атака на энергосистему Украины, а в 2016 году Россия не посчитала американский избирательный процесс гражданской инфраструктурой, защищённой от атак. The attack on the Ukrainian power system occurred in December 2015, shortly after the submission of the GGE report, and in 2016, Russia did not treat the US election process as protected civilian infrastructure.
Новые западные инвестиции в новые газопроводы привяжут европейскую энергосистему к российскому природному газу, что может снизить стимулы для перехода к более эффективному использованию энергии. New Western investment in new pipelines would commit Europe’s energy system to sticking with Russian natural gas, and perhaps discourage the transition to efficient energy use.
«Скорее всего, общая концепция об атаке на украинскую энергосистему будет соответствовать действительности, однако точные методы ее осуществления могут остаться неизвестными», — сказал Ли. “The overall narrative of an attack on the Ukrainian power grid will likely be true, but the exact methods may change,” Lee said.
Электричество возвращается в энергосистему города, в то время как горячие выхлопы отправляются по трубопроводу к теплицам компании, где выращивают помидоры, клубнику и орхидеи. The electricity is returned to the city’s power grid, while the heat exhaust is piped to the facility’s greenhouses, which produce tomatoes, strawberries, and orchids.
В тот первый день сотрудники спецслужб собрались в стерильном конференц-зале отеля вместе с представителями региональной компании энергоснабжения «Киевоблэнерго», которая стала одной из жертв атак на энергосистему. On that first day, the suits gathered in a sterile hotel conference room with the staff of Kyivoblenergo, the city’s regional power distribution company and one of the three victims of the power grid attacks.
Экономическое переплетение может изменить расчет затрат и выгод крупного государства, как Китай, в случае, когда обратные эффекты от атаки, скажем, на энергосистему США, могли бы навредить экономике Китая. Economic entanglement can alter the cost-benefit calculation of a major state like China, where the blowback effects of an attack on, say, the US power grid could hurt the Chinese economy.
Какое место она занимает в энергосистеме? Where is it in the energy system?
Да, но потом тебя арестовали за обесточивание всей энергосистемы Нью-Гемпшира. Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire.
Информационный обмен должен включать, но не ограничиваться данными, относящимися к работе энергосистем и расчетам сделок. The information exchange should cover, but not be limited to, data related to power system operation and transaction accounting.
Его биосистемы и позитронные функции кажутся в порядке и его энергосистема активна. His biosystems and positronic functions seem to check out and his power cells are active.
Это - очень важный взгляд на развитие энергосистем. This is a very important picture of the evolution of energy systems.
Эта больница связана с очень слабой энергосистемой, которая часто выходит из строя. This hospital is connected to a very weak power grid, one that goes down frequently.
Так сложилось, что в космических ЯИЭ используются уран-235 (для ядерных реакторов) или плутоний-238 (для радиоизотопных энергосистем). Space nuclear power sources have historically used uranium-235 (for nuclear reactors) or plutonium-238 (for radioisotope power systems).
За последние 25 лет роль нефти в мировых энергосистемах всё время сокращалась. For the last 25 years, oil has been playing less and less of a role in global energy systems.
Масштабные капитальные вложения также понадобятся для переоснащения портов и восстановления единой энергосистемы. Large-scale capital investment will also be needed to re-equip the ports and to re-establish a power grid.
В этой связи контракты на передающее и распределительное оборудование и средства связи, необходимые для работы энергосистем, необходимо срочно разблокировать. In this regard, contracts concerning transmission, distribution and communication equipment necessary for power systems operation urgently need to be released from hold.
Энергосистема, основанная на ископаемом топливе, создавалась шаг за шагом на протяжении двух столетий. The fossil-fuel energy system was created step by step over two centuries.
В результате разведывательной деятельности этого червя BlackEnergy присутствует в сотнях компьютеров, управляющих энергосистемами. As a result of Sandworm’s reconnaissance activities, BlackEnergy is present on hundreds of computers used in managing power grids.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.