<>
no matches found
Translations: all416 enthusiasm307 ebullience2 other translations107
Между тем вопрос усиления экономических санкций вызывает у Китая большие сомнения, и он идет на подобные меры без особого энтузиазма. But China has been hesitant about enforcing economic sanctions and has done so half-heartedly.
Практику сортировки мусора, как это делают в Европе (и в меньшей степени в США), уже много раз и без особого энтузиазма пытались ввести, но отказывались от этой идеи — ее плохо принимали, а проследить за выполнением правил было невозможно. Separating garbage, as it's done in Europe and, to a lesser extent, in the U.S. has been half-heartedly tried and abandoned many times because of poor uptake and the impossibility of enforcement.
Джейк - очень жизнерадостный, полный энтузиазма мальчик. Jake is a super-positive, enthusiastic boy.
(«Разумеется, потом энтузиазма поубавилось», - шутит Бок). (“Obviously that’s an idea that’s been toned down,” Bock jokes).
Пока результаты не вызывают особого энтузиазма. So far, the results are not encouraging.
Остальная Европа в равной степени полна энтузиазма. The rest of Europe is equally enthusiastic.
Для такого энтузиазма существует ряд серьезных причин. There's a compelling reason for the ardor.
И производители этой штуки были полны энтузиазма. And the makers of this thing were really enthusiastic.
Премьер-министр Владимир Путин проявляет меньше энтузиазма. Prime Minister Vladimir Putin has been less enthusiastic.
Неудивительно, что русские не продемонстрировали особого энтузиазма. No wonder the Russians are so lukewarm.
С другой (противоположной) стороны ZIV полон энтузиазма. On the other (inverse) hand ZIV is a happy camper.
Как эти люди могут быть столь полны энтузиазма? How can these people be so passionate?
Однако Европа в этом вопросе демонстрирует гораздо меньше энтузиазма. Europe, on the other hand, is not so keen.
Это не маленькая задача, и она требует энтузиазма и упорства. This is no small undertaking, and requires passion and tenacity.
А были ли вообще у Соединенных Штатов союзники, полные энтузиазма? Did the U.S. have any enthusiastic allies at all?
— Я подозреваю, что большинство штатов занимаются этим без особого энтузиазма». “I suspect we’ll see most states and districts just go through the motions.”
Полные энтузиазма финансовые рынки вряд ли могли бы желать большего. Exuberant financial markets could hardly ask for more.
Особого повода для их энтузиазма мы пока не видим», — говорит Розин. We don't see yet what they will be excited about," says Rozin.
Очень мал интерес в использовании громадных объемов местного интеллекта, энтузиазма и энергии. There simply is little interest in tapping into the enormous pool of intellect, passion, and energy at home.
Наша философия проста - клиенты должны быть довольны, хорошо информированы и полны энтузиазма. Our philosophy is simple: Keeping clients satisfied, informed and enthusiastic.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.