Verwendungsbeispiele von "этикеткам" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Настройка отчета по этикеткам продуктов Product label report setup
Настройка отчетов по этикеткам продуктов Set up product label reports
Настройка отчета по этикеткам для печати. Set up the shelf label report for printing shelf labels.
Настройка отчета по этикеткам продукции для печати. Set up the product label report for printing product labels.
Щелкните Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Отчеты по этикеткам продуктов. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Product label reports.
Отчеты по этикеткам продуктов содержат сведения, необходимые Розница для печати этикеток. The product label reports provide the information that Retail needs to print the labels.
Отчеты по этикеткам продуктов необходимо настроить независимо от используемой версии Microsoft Dynamics AX 2012. You must set up product label reports no matter what version of Microsoft Dynamics AX 2012 you are using.
После настройки отчетов по этикеткам на этом шаге пользователи могут выбрать, какой отчет использовать при каждом создании этикеток. After label reports are set up in this step, users select which report to use every time they generate labels.
В форме Печать этикеток продукта в поле Наименование отчета выберите отчет по этикеткам продуктов для использования при создании этикеток продуктов. In the Print product labels form, in the Report name field, select the product label report to use to generate the product labels.
Чтобы настроить Розница для создания этикеток продуктов при каждом изменении цены, необходимо назначить отчеты по этикеткам продуктов соответствующим розничным продуктам. To set up Retail to create product labels when prices change, you must assign product label reports to the relevant retail products.
Отчеты по этикеткам содержат сведения, такие как штрих-коды, цены и соответствующие даты, а также определяют размер этикеток для печати и ориентацию страницы этикетки. The label reports contain information such as bar codes, prices, and relevant dates, and also specify the size of the labels to print and the orientation of the label page.
В форме Печать этикеток продукта в поле Наименование отчета выберите отчет по этикеткам продуктов, который будет использоваться при создании этикеток продуктов для номенклатур строки заказа на покупку. In the Print product labels form, in the Report name field, select the product label report to use to generate the product labels for the purchase order line items.
Среди остальных предложений «Доклад Сквам Лейк: укрепление финансовой системы» рекомендует, чтобы инвестиционные продукты, такие как паевые инвестиционные фонды, включали стандартные описывающие «этикетки», аналогичные этикеткам на продуктах питания. Among its proposals, The Squam Lake Report: Fixing the Financial System recommends that investment products like mutual funds should include a standardized disclosure label analogous to the nutritional labels on foods.
В форме Печать этикеток продукта в поле Наименование отчета выберите отчет по этикеткам продуктов, который будет использоваться при создании этикеток продуктов для номенклатур строки заказа на перемещение. In the Print product labels form, in the Report name field, select the product label report to use to generate the product labels for the transfer order line items.
Формы компонентов бизнес-процесса "Этикетки" Labels business process component forms
Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его. Pull the tab to remove the hard drive.
20 миллионов - на этикетке с ценой. $20 million is quite a price tag.
Кроме того, в случае товаров или услуг, связанных с товарными знаками, законодательство об обеспеченных сделках должно избегать введения потребителей в заблуждение в отношении источника товаров или услуг (например, в случаях, когда обеспеченный кредитор заменяет название и адрес производителя на товаре этикеткой, на которой указаны название и адрес этого кредитора, или сохраняет товарный знак и продает товар в стране, в которой данный товарный знак принадлежит другому лицу). In addition, in the case of goods or services associated with marks, secured transactions law should avoid causing consumer confusion as to the source of goods or services (e.g. where a secured creditor replaces the manufacturer's name and address on the goods with a sticker bearing the creditor's name and address or retains the trademark and sells the goods in a jurisdiction where the trademark is owned by a different person).
Бутылки или этикетки вина Кава? Cava bottles oor labels?
Мы копировали бутылку, этикетку, пробку. We'd copy the bottle, the label, the cork.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!