Exemples d’usage de "этикетку" en russe avec traduction en anglais

<>
Мы копировали бутылку, этикетку, пробку. We'd copy the bottle, the label, the cork.
Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его. Pull the tab to remove the hard drive.
Наклейте на коробку транспортную этикетку. Attach the shipping label to the box.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку. After your device has been packed, print your shipping label.
Прочти этикетку громко, чтобы все расслышали. Read the label out loud so we can all hear.
Я пришью на него этикетку Calvin Klein. I'm gonna sew a Calvin Klein label on it.
Я даже на бутылочную этикетку не посмотрю I'll never so much as look at the labels on a bottle
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж. Please stick this label to your baggage.
Настройка макета и сведений для добавления на этикетку Set up the layout and the information to include on a label
В AX 2012 R3 щелкните Создать этикетку с учетом продукта. In AX 2012 R3 click Create label by product.
В противном случае щелкните Создать и выберите Создать этикетку с учетом продукта. Otherwise, click Create, and then click Create label by product.
(Необязательно) Установите флажок Печать этикетки отгрузки, чтобы напечатать этикетку отгрузки при закрытии контейнера. Optional: Select the Print shipping label check box to print the shipping label when the container is closed.
В поле Код мероприятия выберите Повторно распечатать наклейку, чтобы повторно напечатать ранее напечатанную этикетку. In the Activity code field, select Reprint label to reprint a previously printed label.
В поле Путь к принтеру введите сетевой путь для принтера, чтобы распечатать этикетку отгрузки. In the Printer path field, enter the network path for a printer to print the shipping label.
Чтобы добавить заполнители, щелкните правой кнопкой мыши поле и выберите заполнитель для добавления на этикетку. To add placeholders, right-click the field, and then select the placeholder to add to the label.
Эти заполнители можно использовать для добавления сведений из Microsoft Dynamics AX в виде обычного текста на этикетку. You can use these placeholders to include information from Microsoft Dynamics AX as plain text in the label.
Необходимо настроить один или несколько макетов маршрутизации документов, которые указывают сведения для добавления на этикетку и порядок их расположения на этикетке. You must set up one or more document routing layouts that specify the information that is included and the order in which this information is organized on a label.
Если вы не можете получить предварительно оплаченную транспортную этикетку для возврата или у вас возникли вопросы либо проблемы, обратитесь в службу поддержки. If you can't get a prepaid shipping label for the return, have questions or other issues, contact support.
Укажите, следует ли проверять, что номенклатуры размещены в правильную позицию, и необходимо ли сканировать этикетку номерного знака или позицию для выполнения проверки. Specify if you must verify that items were put into the correct position, and if you must scan the license plate label or the position to perform the verification.
Как и в случае стандартов безопасности, заводы-изготовители должны прикреплять постоянную сертификационную этикетку на все модели сертифицированных транспортных средств, предметов оборудования и двигателей серийного производства. As with safety standards, manufacturers must affix a permanent certification label on all production models of certified vehicles, equipment and engines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !