Exemples d’usage de "эфиопию" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous844 ethiopia844
Среди других ярких примеров можно упомянуть Эфиопию и Йемен. Ethiopia and Yemen are equally stark examples.
Антигуа и Барбуду, Гондурас, Сенегал, Эфиопию и Южную Африку Antigua and Barbuda, Ethiopia, Honduras, Senegal and South Africa
Тем летом моя жена Эли и я поехали в Эфиопию. That summer, my wife, Ali, and myself went to Ethiopia.
Мы отправились на Гаити, мы отправились в Руанду, Афганистан, Эфиопию, Монголию. We went to Haiti, we went to Rwanda, Afghanistan, Ethiopia, Mongolia.
Рассмотрим не имеющую выхода к морю Эфиопию, которая всего десять лет назад казалась крайне неудачным вариантом для вложений. Consider land-locked Ethiopia, which only ten years ago seemed to be an especially bad bet.
Он также обвинил Эфиопию в подрыве прогресса в процессе примирения и в поощрении новых вспышек боевых действий в Сомали. He also accused Ethiopia of disrupting progress in the reconciliation process and of encouraging new rounds of fighting in Somalia.
Стремясь избавить Эфиопию от бедствий нищеты, правительство прилагает все усилия для подготовки документа о стратегии борьбы с нищетой (ДСБН). Desiring to rid Ethiopia of the scourge of poverty, the Government had exerted every effort to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP).
Я сам это видел во время недавних поездок в Бенин, Гану, Эфиопию, Египет, Намибию, Нигерию, Сенегал и Южную Африку. I've seen this for myself during recent travels to Benin, Ghana, Ethiopia, Egypt, Namibia, Nigeria, Senegal, and South Africa.
Стремясь избавить Эфиопию от бедствий нищеты, правительство прилагает все усилия для подготовки документа о стратегии сокращения масштабов нищеты (ДССН). Desiring to rid Ethiopia of the scourge of poverty, the Government had exerted every effort to prepare a Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP).
Сейчас я предоставлю слово послу Колби, главе миссии Совета Безопасности в Эфиопию и Эритрею, который ответит на высказанные замечания. I now give the floor to Ambassador Kolby, head of the Security Council mission to Eritrea and Ethiopia, to respond to the comments made.
немедленная репатриация в Эфиопию при содействии МККК находящихся в концентрационных лагерях в Эритрее эфиопцев, желающих уехать, а также других эфиопцев, желающих сделать это; Immediate repatriation to Ethiopia through the ICRC of Ethiopians in concentration camps in Eritrea wishing to leave, as well as other Ethiopians wishing to do so;
Некоторым из них, включая Эфиопию, Малави и Южную Африку, уже были предоставлены Специальные права заимствования, с целью помочь им справиться с экономическим кризисом. Several of them, including Ethiopia, Malawi and South Africa, have already been allocated Special Drawing Rights to help them cope with the economic crisis.
Что касается жертв инцидентов в Ом-Хаджэре, то в настоящее время при содействии МООНЭЭ проводятся переговоры с целью обеспечить возвращение останков погибших в Эфиопию. In relation to the victims of the Om Hajer incidents, negotiations are ongoing under UNMEE auspices to secure the repatriation of the mortal remains to Ethiopia.
Сегодня во многих зонах военных действий, включая Афганистан, Эфиопию, Иран, Ирак, Пакистан, Сомали и Судан, нерешенными остаются главные проблемы, которые и являются первопричиной этих конфликтов. Many of today’s war zones – including Afghanistan, Ethiopia, Iran, Iraq, Pakistan, Somalia, and Sudan – share basic problems that lie at the root of their conflicts.
В рамках КРП в целом ряде стран, включая Бурунди, Гвинею, Джибути, Йемен, Лесото, Малави, Мали, Непал, Сенегал, Эритрею и Эфиопию, было начато проведение диагностических исследований. The IF diagnostic work has been initiated in a number of countries, including Burundi, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Guinea, Lesotho, Malawi, Nepal, Mali, Senegal and Yemen.
настоятельно призывает Эфиопию представить в Центр Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием, разъяснения, касающиеся уже представленной информации, как было обещано в этой связи; Urges Ethiopia to provide the United Nations Mine Action Coordination Centre with clarifications to the information already put forward, as promised in this regard;
Среди факторов, усугубляющих опасность того, что заявитель будет подвергнут пыткам по возвращении в Эфиопию, фигурировала степень его участия в политической деятельности в Эфиопии в начале 90-х годов. Among the factors contributing to a personal risk of the complainant to be subjected to torture upon return to Ethiopia was the complainant's degree of involvement in political activities in the early 1990s in Ethiopia.
В этой связи он благодарит Генерального директора за то, что он лично возглавлял делегацию в ходе визита в Эфиопию для оценки результатов осуществления программы и определения дальнейших мер. In that context, he thanked the Director-General for personally leading a delegation to Ethiopia to assess the outcome of the programme and identify the way forward.
2 февраля Эфиопия серьезно ограничила свободу передвижения Миссии, закрыв все основные трассы и проселочные дороги, ведущие в Эфиопию, за исключением пункта пересечения границы на реке Мереб в Центральном секторе. On 2 February, Ethiopia severely restricted the Mission's freedom of movement, as it closed all major roads and tracks leading into Ethiopia, with the exception of the Mereb River crossing in Sector Centre.
Председатель Переходного правительства Сомали, образованного после Артской конференции в Джибути, президент Абдулкасим Хасан Салад и возглавляемая им делегация нанесли трехдневный визит в Эфиопию, который начался 15 ноября 2000 года. The President of the Transitional Government in Somalia, established following the Arta Conference in Djibouti, President Abdikasim Hassan Salad and his delegation paid a three-day visit to Ethiopia starting on 15 November 2000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !