Beispiele für die Verwendung von "эфраим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 ephraim3 efraim1
И надеюсь, что Эфраим найдёт для вас, место на корабле в ближайшее время. And hope that Ephraim will find an embarkation for us soon.
Некоторые бывшие офицеры пошли ещё дальше. Бывший директор «Моссада» Эфраим Галеви утверждает, что Израиль должен смириться с «политической реальностью ХАМАСа» и начать диалог с этой организацией, управляющей сектором Газа. Some former officials have gone even further: Former Mossad Director Efraim Halevy argues that Israel should accept “the political reality of Hamas” and open a dialogue with the organization that governs the Gaza Strip.
В разгар Второй Ливанской войны в 2006 году Эфраим Снэ, занимавший пост заместителя министра обороны Израиля, сказал, что все происходящее связано с Ираном. In the midst of the Israeli-Lebanese war in 2006, Israel’s then-Deputy Defense Minister Ephraim Sneh said Lebanon was all about Iran.
Они были выселены из него в ноябре 1999 года, однако на предыдущей неделе заместитель министра Эфраим Снех сказал, что им разрешено работать на земле и пасти скот в этом районе, предупредив в то же время, что там запрещено проживать на постоянной основе. They had been evicted from the site in November 1999, but the previous week Deputy Minister Ephraim Sneh had said they were permitted to work the land and graze livestock in the area but forbidden to dwell there permanently.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.