Sentence examples of "юриста" in Russian with translation "lawyer"

Никогда не быть в долгу у юриста. Never owe a favor to a lawyer.
Они вызвали юриста в пресс-центр Пентагона. They were bringing a lawyer into the Pentagon press office.
Попросите совета у адвоката или другого юриста. Ask a lawyer or other counselor for advice.
Напрашивается вопрос, что связывает первоклассного юриста и третьесортного сутенёра? Well, that begs the question, what's a first-rate lawyer doing representing a third-rate pimp?
Следующая часть статьи об арбитраже станет диковинкой для американского юриста: The next part of the arbitration paragraph is a rarity for an American lawyer:
Его проверили два лучших в США юриста по делам потребительского кредитования. I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country.
В 1988 году выдержала квалификационный экзамен на звание " китайского государственного юриста ". In 1988, passed the Chinese National Lawyer's qualification examination.
Неэффективно было бы одному человеку сочетать, например, профессии дантиста и юриста. It is not efficient for a dentist and a lawyer, for example, to be the same person.
Конечно, ты же получаешь юридический совет от отстраненного от дел юриста. Of course, you're getting legal advice from a suspended lawyer.
И в этой картине он играет разорившегося юриста, который стал адвокатом-стервятником. And in the movie, he plays a down-and-out lawyer who's become an ambulance chaser.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно-медицинского эксперта и солдата. Their dream careers were: lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
По словам юриста DNC Сассманна, компания CrowdStrike продолжает свою экспертно-аналитическую работу. CrowdStrike is continuing the forensic investigation, said Sussmann, the DNC lawyer.
Он также что-то вроде тюремного юриста, дает консультации по юридическим вопросам всем желающим. He's also the prison lawyer, gives out legal advice to anyone who wants it.
У минюста 31 юрист и аппарат, у табачников 1893 юриста и 2783 юридических помощника. Justice has 31 lawyers and staff, tobacco has 1 893 lawyers and 2783 paralegals.
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника. It was an achievement worthy of Mahatma Gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint.
Команда Мюллера также проверяет встречу Трампа-младшего и российского юриста, которая состоялась в Трамп-тауэр. Mueller’s team is also probing the Trump Tower meeting held by Trump Jr. and the Russian lawyer.
Я никогда не думал, что мои навыки в качестве юриста будут использованы, чтобы защищать Тома. I never imagined that my skills as a lawyer would be used to defend Tom.
Возьмем случай Марии Виктории Фаллон (Maria Victoria Fallon), юриста в Меделлине, столицу насилия в государстве Колумбия. Take the case of Maria Victoria Fallon, a lawyer in Medellin, capital of Colombia's most violent state.
Международный Паралимпийский комитет принял свое решение на основании доклада канадского юриста Ричарда Макларена Всемирному антидопинговому агентству. The International Paralympic Committee based its decision on a report by Canadian lawyer Richard McLaren for the World Anti-Doping Agency.
Прошло уже 8 лет, и я могу сказать вам, что не поехала в Китай ради карьеры юриста. It's been eight years, and I can tell you that I didn't go to China to become a lawyer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.