Exemples d'utilisation de "яблочный штрудель" en russe

<>
яблочный штрудель apple strudel
Надеюсь вы любите яблочный штрудель. I hope you like apple strudel.
Покажи ему штрудель с пеканом. Show him the pecan strudel.
Моя жена очень любит яблочный пирог. My wife likes apple pie a lot.
Это был штрудель из тоста на сегодняшний завтрак. I cooked toaster strudel this morning for breakfast.
Кейт сделала яблочный пирог. Kate made an apple pie.
Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath
Я хочу есть яблочный пирог. I want to eat apple pie.
Я приготовила штрудель. Have some strudel.
яблочный сок apple juice
Нет, я хотела испечь мальчикам свой штрудель. No, I thought I'd make my strudel for the boys.
яблочный пирог apple pie
Можешь начинать есть штрудель. You better start eating strudel.
Евросоюз установил строгие годовые квоты на некоторые наиболее важные для Украины экспортные товары, а 1 апреля некоторые квоты на 2016 год — на мед, сахар, кукурузу, виноградный и яблочный соки, а также на некоторые виды зерновых — были уже выбраны. The EU has imposed tight annual quotas on some of Ukraine's most desirable export goods, and by April 1, some of the quotas for 2016 – for honey, sugar, corn, grape and apple juice and certain cereals – were already filled.
Сможешь съесть штрудель и яблоко по дороге. You can eat some strudel and an apple on the way.
Секретность, непрозрачность и тайные разведывательные операции – вещи столь же естественные для Америки, как яблочный пирог. Secrecy and an aversion to transparency, as well as the use of clandestine intelligence operations, are as American as apple pie.
У нас есть штрудель. We have strudel.
Как сказал в 2002 году Джон Уильямсон, изобретший этот термин, эти меры "представляют собой "материнство и яблочный пирог", вот почему они и привели к консенсусу". As John Williamson, who coined the term, put it in 2002, these measures "are motherhood and apple pie, which is why they commanded a consensus."
Покупает штрудель в булочной, играет в шашки в парке. He buys strudel at the bakery, he plays checkers in the park.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог. Inequality, it seems, is as American as apple pie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !