Usage examples of "язвой" in Russian with translation to English

<>
Translations: all50 ulcer41 pest2 canker1 other translations6
Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор. A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror.
Это - группа мышей, которых наши друзья-ученые в Техасе, на военно-воздушной базе Брукс , подвергли заражению сибирской язвой. That's a bunch of mice that had been poisoned by our scientist friends down in Texas, at Brooks Air Base, with anthrax.
Снабжение медикаментами, лабораторными материалами, лабораторное и клиническое обучение, обучение проведения наблюдения, санитарно-просветительская работа и исследования для борьбы с инфекционными болезнями, особенно малярией, брюшным тифом, бруцеллезом и сибирской язвой, ремонт зданий лабораторий районных центров по борьбе с туберкулезом в Хатлонской области- основные направления деятельности МЕРЛИН. Merlin's main areas of activity are the supply of medicines and laboratory materials, training in laboratory and clinical techniques, training in conduct of observations, health education work and research to combat infectious diseases, especially malaria, typhoid, brucellosis and anthrax, as well as repairs to the laboratories of district tuberculosis control centres in Khatlon oblast.
Кроме того, с ростом озабоченностей по поводу терроризма с применением ОМУ в русле нападений 11 сентября и рассылки в США в конце 2001 года писем с сибирской язвой все четкое признание стали получать преимущества полного и эффективного осуществления КБО с целью возведения заслонов против распространения биологического оружия и биотерроризма. Further, with increased concerns about WMD-terrorism following the September 11 attacks and the anthrax letters in the US in late 2001, the benefits of full and effective implementation of the BWC in raising the barriers to biological weapons proliferation and bioterrorism were becoming more clearly recognised.
Когда некоторых из наиболее благоразумных членов администрации Буша сегодня спрашивают, как они могли занять те позиции, которые они заняли в 2002 году, они ссылаются на посылки с сибирской язвой, которые последовали за событиями 9/11, доклады разведки о готовящемся нападении с ядерными материалами, а также распространенный в обществе страх второго нападения. When some of the more reasonable members of the Bush administration are asked today how they could have taken the positions that they did in 2002, they cite the anthrax attacks that followed 9/11, the intelligence reports of an impending attack with nuclear materials, and widespread public fear of a second attack.
Министерство здравоохранения и социальной помощи в настоящее время осуществляет национальный план по предотвращению новых и повторных заболеваний, борьбе с ними и их лечению (биотерроризм) в сотрудничестве с Управлением по борьбе с заболеваниями в Атланте, Соединенные Штаты Америки, включая специальные планы для лиц, приезжающих в Сальвадор через международный аэропорт Сальвадора, в качестве одной из мер по борьбе с сибирской язвой. The Ministry of Public Health and Social Welfare is developing a national plan for the prevention, control and treatment of emerging and re-emerging diseases (bioterrorism), in cooperation with the Centers for Disease Control in Atlanta, United States of America, which includes a special plan for travellers entering El Salvador via El Salvador International Airport, as a safety measure against anthrax.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!