Sentence examples of "языковой" in Russian

<>
Музыкальная акустика намного труднее языковой. The acoustics of music are much harder than those of language.
В разделе Скачать языковой пакет нажмите кнопку Скачать. Under Download language pack, select Download.
Если в этом каталоге есть языковой пакет, он также устанавливается. If a language pack bundle is included in this directory, the language pack is also installed.
Отсутствие в Швеции языковой статистики, вероятно, удивит многих, полагает Парквалл. Sweden's lack of data on language may surprise many Swedes, Parkvall said.
Пакетная обработка запускается в общей языковой среде выполнения (CLR) .NET. The batch processing runs in the .NET common language runtime (CLR).
Я даже не смог сохранить работу в дерьмовой языковой школе! I couldn't even hold down a job at that shitty awful language school!
В дополнение к обычным курсам языковой подготовки предлагаются специальные курсы. To supplement the regular language courses, special courses are offered.
Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. This year we offer the same language course as last year.
LanguageCode — введите языковой код из 2 букв, например EN для американского английского. LanguageCode – Enter the 2 letter language code, such as EN for US English.
Можно указать языковой перевод имени счета ГК и пользовательского описания значения финансовой аналитики. You can enter a language translation for the main account name and the custom description of the financial dimension value.
Первые горячо убежденны в том, что хараппское письмо вообще не является языковой системой. First, there's a group of people who are very passionate in their belief that the Indus script does not represent a language at all.
Вместе с тем соглашение о предоставлении услуг по языковой подготовке другим организациям отсутствует. Accordingly, there is no service-level agreement with the other organizations covering language training.
Осуществляются программа языковой подготовки до вступления в должность и вводная программа; организованы компьютерные курсы. Pre-placement language training and induction programmes have been organized, as well as computer courses.
В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. This year we offer the same language course as last year.
Привыкание к жизни в Америке – непростое дело, и все же наибольшую трудность представляет языковой барьер. While adjusting to American life has many hurdles, the language barrier is probably the most daunting.
Если имеется локальное или гибридное развертывание, загрузите и установите соответствующий языковой пакет единой системы обмена сообщениями. If you have an on-premises or hybrid deployment, download and install the appropriate UM language pack.
Это означает, что практически нет времени ожидания, отсутствует языковой барьер и нет ограничений на количество игроков. That means practically no lag time, language barrier, or limit on the number of people playing together.
Так проще учитывать предпочтения конкретной языковой аудитории, а пользователи всегда получают материалы на своем родном языке. All items on the channel will be targeted to a language specific audience which may result in an improved user experience.
В зависимости от языковой версии Microsoft Excel можно ввести от 200 до 250 пользовательских числовых форматов. You can add between 200 and 250 custom number formats, depending on the language version of Excel that is installed on your computer.
Система желательных квот не применяется в отношении должностей устных и письменных переводчиков, которые требуют специальной языковой подготовки. The system of desirable ranges shall not apply to posts in interpreting and translation, which require a specialized language background.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.