Usage examples of "ясности" in Russian with translation to English

<>
Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности. Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity.
Для большей краткости и ясности его ответы были отредактированы. His answers have been edited for brevity and clarity.
В Косово такой ясности нет и никогда не было; In Kosovo, such clarity is and has been absent;
Эти проблемы взывают к ясности, а не дипломатическим уловкам. These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
В этом примере команды SMTP набраны заглавными буквами для большей ясности. The SMTP command verbs in this example are capitalized for clarity.
Вообще-то я смешиваю антидепрессанты и листья гинкго для успокоения и ясности ума. Actually, I brew with St. John's Wort and Ginkgo Biloba for calm and clarity.
И я взял на себя смелость, просто для ясности, перевести это в объёмы данных. And I've taken the liberty, just for clarity, to translate that to data slices.
Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ? But can an absence of clarity about the ECB's voting arrangements last forever?
Как мы видим на диаграммах выше, при торговле на чистых ценовых графиках мы добиваемся большей ясности. As we can see in the above two images, the clarity that you get when trading off indicator-free, pure price action charts, is very obvious and significant.
Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре. This would mean less wasted time and more clarity for litigants.
Это отсутствие понимания и ясности со стороны политиков, экономистов и даже трейдеров усиливает основания для тревоги. This lack of understanding and clarity from politicians, economists and even traders reinforces the case for caution.
Я заявляю, что простота - это средство достижения ясности, прозрачности и сочувствия, создания коммуникации, обращённой к человеку. I define simplicity as a means to achieving clarity, transparency and empathy, building humanity into communications.
Обеспечение непрерывности поставок, а также ясности в отношении процедур, касающихся поставщиков — это две стороны одной медали. Maintaining continuity in the delivery pipeline and having clarity about procedures vis-à-vis suppliers are different sides of the same coin.
В интересах обеспечения ясности следует рассмотреть вопрос о согласовании соответствующих терминов по всему тексту проектов статей. In the interests of clarity, consideration should be given to harmonizing the relevant terms throughout the draft articles.
Изменение формулировки проекта статьи 10, по-видимому, было призвано решить ранее поставленные вопросы о ясности положений, касающихся делимости. The reformulation of draft article 10 appeared to address concerns previously expressed about the clarity of the separability provisions.
После 11 сентября 2001 новому диапазону угроз странам-участницам уже не хватало ясности бывшей симметричной дипломатии с признанными правительствами. After September 11, 2001, the new range of threats to members lacked the clarity of earlier symmetrical diplomacy with recognised governments.
Г-н СОЛАРИ-ИРИГОЙЕН говорит, что с целью внесения ясности следует изменить формулировку второго предложения текста на испанском языке. Mr. SOLARI YRIGOYEN said that the second sentence of the Spanish version should be rephrased for the sake of clarity.
В целях обеспечения ясности и стабильности правовых отношений Болгария предпочла бы последний вариант, но готова согласиться и с иными мнениями. For the sake of the clarity and stability of legal relations Bulgaria would prefer the latter option but was keeping an open mind.
В результате МООНК и Совету сейчас трудно решить, как же им действовать дальше, даже при наличии ясности относительно требуемых подвижек. That leaves both UNMIK and the Council in a difficult position on how to proceed, even if there is clarity about what is required.
В ходе бесед с руководителями кадровых подразделений различных организаций Инспекторы отметили отсутствие ясности в вопросах подхода к планированию кадровой преемственности. During interviews with the human resources managers of the various organizations, the Inspectors noted a lack of clarity about how to approach succession planning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!