Sentence examples of "ящик для пожертвований" in Russian

<>
Я подумала, твои темные толстовки угнетают остальную нашу одежду, так что, пока ты не возражаешь, я подкину парочку в ящик для пожертвований в церкви. I was thinking, your dark hoodies depress the rest of our clothes, so unless you object, I'll toss a couple in the church donation box.
Кто-то взломал ящик для пожертвований Орла войны и забрал деньги. Because someone broke in to the War Eagle donation box and took some money.
Было темно, так что разглядеть его не удалось, но у него с собой была сумка, или, может, ящик для инструментов. It was dark, so no description, but he was carrying a bag, a holdall, maybe.
В прозрачном ящике для пожертвований гривен очень мало — их хватит лишь на то, чтобы купить пару игрушечных пистолетов. The transparent box for donations held very few hryvnia bills, perhaps enough to buy a few toy guns.
Ящик для писем - не слишком славное место для мочи. The letter box is not a glory hole for urine.
Простая уловка в виде ящика для пожертвований снаружи каждой исповедальни сможет сделать процесс управляемым. The simple expedient of a coin box outside each confessional may make the process manageable.
Парня запихали в ящик для рыбы в каюте, в которой вы, кажется, проводите много своего свободного времени. Guy was stuffed in a fish locker in a cabin that you seem to spend a lot of your quality time in.
Расширив конституционную защиту свободы слова для пожертвований на политические кампании, это решение отменило все ограничения власти денег над Американской политикой. By extending constitutional free-speech protection to political campaign donations, that ruling removed all constraints on the power of money over US politics.
Медицинский кабинет, ночной столик, ящик для нижнего белья? Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer?
расширяет возможности для пожертвований посредством проведения информационно-пропагандистской кампании и сотрудничества с такими другими программами, как СПМРХВ, и с многосторонними природоохранными соглашениями, в частности, Стокгольмской и Роттердамской конвенциями, включая представительство на соответствующих совещаниях; Increase opportunities for donations through outreach and cooperation with other programmes such as the SAICM and multilateral environmental agreements, in particular the Stockholm and Rotterdam Conventions, including representation at relevant meetings;
указать почтовый ящик для карантина нежелательной почты; Specify the spam quarantine mailbox.
Одна делегация признала важность Конвенции о правах инвалидов4 в качестве основополагающего инструмента и отметила, что Конвенция содействует расширению прав людей с инвалидностью не как объектов для пожертвований, а как правообладателей и активных проводников развития. One delegation recognized the importance of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities4 as a milestone instrument, and noted that the Convention promoted persons with disabilities not as objects of charity but as rights holders and active agents of development.
Почтовый ящик для карантина нежелательной почты должен иметь базу данных большого размера, поскольку при достижении квоты хранилища последующие сообщения будут потеряны. The spam quarantine mailbox should have a large database, because if the storage quota limit is reached, messages will be lost.
OABRequestHandler попробует скопировать файлы автономной адресной книги из сервера почтовых ящиков, который содержит почтовый ящик для формирования родительский автономной адресной книги. The OABRequestHandler will make up to three immediate attempts to copy the OAB files from the Mailbox server that holds the parent OAB generation mailbox.
Чтобы создать почтовый ящик для существующей учетной записи пользователя, используйте следующий синтаксис: To create a mailbox for an existing user account, use the following syntax:
Выберите, следует ли также переместить архивный почтовый ящик для выбранного пользователя, и введите в текстовом поле Целевая база данных имя базы данных, в которую нужно переместить этот почтовый ящик, например базы данных почтового ящика 123456789. Choose whether to also move the archive mailbox for the selected user and enter the database name you’d like to move this mailbox to in the Target database text field. For example, Mailbox Database 123456789.
С помощью командлета Connect-Mailbox вы можете подключить основной почтовый ящик для пользователя, а для подсоединения отключенного архивного почтового ящика к существующему почтовому ящику необходимо использовать командлет Enable-Mailbox. While you can use the Connect-Mailbox cmdlet to connect a primary mailbox to a user, you must use the Enable-Mailbox cmdlet to connect a disabled archive mailbox to an existing mailbox.
Создайте выделенный почтовый ящик для карантина нежелательной почты. Create a dedicated mailbox for spam quarantine.
Чтобы убедиться в том, что почтовый ящик для существующего пользователя успешно создан, выполните одно из указанных ниже действий. To verify that you've successfully created a mailbox for an existing user, use either of the following procedures:
Установите этот флажок, чтобы создать архивный почтовый ящик для этого почтового ящика, и нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать базу данных почтовых ящиков для хранения этого почтового ящика. Select this check box to create an archive mailbox for the mailbox, and then click Browse to select the mailbox database that holds the archive mailbox.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.