Sentence examples of "ящики" in Russian with translation "box"

<>
Ребята, животных сажают в эти ящики. Guys, they're putting animals inside the green boxes.
Домашний адрес (почтовые ящики не указывать): Home Address (P.O. Boxes are not accepted):
Эти ящики, в которых молочные бутылки. Those boxes that milk bottles come in.
Да, это абонентские ящики, все ведут в тупик. Yeah, all P. O boxes, all dead ends.
Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики. Our devices are delivered disassembled and in boxes.
Всё счета, почтовые ящики, сейфовые ячейки, друзья, родственники, жильё. Every account, P. O box, storage locker, friends, relatives, apartments.
Установите этот флажок, чтобы добавить почтовые ящики ресурса Exchange. Select this check box if you want to include Exchange resource mailboxes.
Раньше здесь лежали слитки золота, стояли ящики с вкладами. There used to be bars of gold, safety-deposit boxes.
Просьба пояснить, почему почтовые ящики не установлены в центрах предварительного заключения. Please explain why no post boxes were installed in pre-trial detention centres?
Установите этот флажок, чтобы включить пользователей, которые имеют почтовые ящики Exchange. Select this check box if you want to include users that have Exchange mailboxes.
Нет, и прекратите ставить повсюду эти дурацкие ящики для сбора предложений. No, and stop installing suggestion boxes everywhere.
Если мое сердце остановится, датчик пошлет сигнал хранителям, и они опубликуют ящики. My heart stops beating, this sensor sends an alert to the guardians to upload the boxes.
ящики из естественной древесины, фанеры, древесных материалов, фибрового картона, пластмассы, стали или алюминия; boxes of natural wood, plywood, reconstituted wood, fibreboard, plastics, steel or aluminium;
В конце концов, чёрные ящики наиболее опасны, когда за ними стоят злоумышленники и мошенники. After all, black boxes are most lethal when they conceal a malevolent or fraudulent human being.
Установите этот флажок, чтобы указать количество дней, в течение которого будут храниться удаленные почтовые ящики. Select this check box to set the number of days that deleted mailboxes are retained.
На складе должны иметься контейнеры или иная тара (например, чистые пустые бочки или большие картонные ящики). The storage area should be equipped with bins or other containers (e.g., empty, cleaned drums or large cardboard boxes).
Тысячи автомобилистов уже взяли на тестирование эти чёрные ящики, часть из которых имеют функцию спутникового слежения. Thousands of motorists have already taken the black boxes, some of which have GPS monitoring, for a test drive.
В Чаде на самолет были погружены не мясо, а плотно упакованные прямоугольные ящики с дипломатическими печатями Чада. In Chad, meat was not loaded on the aircraft but rectangular wooden boxes tightly packed with Chadian diplomatic seals were.
Чтобы открыть диалоговое окно Выбрать почтовый ящик, переместите фокус на кнопку "выбрать почтовые ящики" и нажмите клавишу ВВОД. To open the Select Mailbox dialog box, with the focus on the select mailboxes button, press Enter.
А черные ящики, которые мы воспринимаем как данность, - дело рук человека, и вы тоже можете разобраться в них. So these black boxes that we live with and take for granted are actually complex things made by other people and you can understand them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!