Sentence examples of "ящик" in Russian with translation "crate"

<>
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна. They found a crate in the hold of a cargo ship.
500 ящиков по сотке зелёных за ящик. 500 crates at 100 clams per.
Или я засуну тебя обратно в твой ящик. Or I'll stick you back in your crate.
Я открыл ящик, а осьминог присосался к моему лицу. I'd opened a crate and the octopus had leapt onto my face.
Теперь возьми вон там мягкую стружку и засыпь ее в ящик. Now you get some excelsior over there and lay it in that crate.
О, если вы сделаете это, вашу ценный ящик превратится в побитые кусочки. Oh, you do that, your precious crate gonna be in bitty shards.
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат. And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates.
Он выглядит довольно бодрым для парня, который был почти заколочен в ящик до Мексики. He's pretty chipper for a guy who was almost shipped to Mexico in a crate.
Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов. Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas.
Пенни, я же говорил тебе, если ты не будешь убирать его на ночь в ящик, он будет шататься по квартире. Penny, I told you if you don't put him in his crate at night he just runs around the apartment.
Хорошо, скажи, когда он в последний раз продал фунт чая, или упаковал ящик, или говорил с покупателем, или писал объявление? Well, when was the last time he sold a pound of tea or packed a crate or talked to buyers or wrote an advertisement?
У меня приказы от генерала Вашингтона найти ящик с печатью Аксминстерского колокольного сообщества в Лондоне, и полностью уничтожить его содержимое. I had orders from General Washington to locate a crate bearing the mark of the Axminster Bell Company, London, and destroy its contents utterly.
Согласно дипломатическим источникам, вилочный погрузчик разбил ящик с военной формой, после чего полиция конфисковала эту партию груза и арестовала несколько человек. According to diplomatic sources, a forklift broke open the crate containing the uniforms, whereupon the police confiscated the shipment and arrested several individuals.
Однако в 2016 году Сплитерс увидел видеозапись, сделанную ИГИЛ, на которой был показан ящик со снарядами ПГ-9. Ему показалось, что он заметил номер партии 12-14-451. Эти боеприпасы были захвачены у группировки сирийских боевиков «Джейш Сурия Аль-Джадид». In 2016, however, Spleeters came across a video made by ISIS that showed a crate of PG-9s, with what appeared to be the lot number 12-14-451, captured from members of Jaysh Suriyah al-Jadid, a Syrian militia.
Да, женскими, типа ящика Узи? Yeah, feminine like a crate of Uzis?
Они как ящики или блины. They're, like, crates or crepes.
Наши товары упакованы в ящики. Our goods are packed in crates.
Внутри ящиков были карты. Тысячи карт. Inside the crates were maps, thousands of them.
Остались только ящики, за которыми приехал он. The crates he’d come for were all that was left.
500 ящиков по сотке зелёных за ящик. 500 crates at 100 clams per.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!