Verwendungsbeispiele von "Bank of China" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is likely to put pressure on the People’s Bank of China for further easing. Это, вероятно, окажет давление на Народный Банк Китая для дальнейшего смягчения.
It also includes designating a Chinese financial institution to provide clearing and settlement services for transactions in renminbi in each leading financial center (in September, for example, the Bank of China was chosen as the official clearing bank for New York). Она предусматривает также назначение уполномоченных китайских финансовых учреждений для обеспечения услуг клиринга и расчётов при проведении транзакций в юанях во всех основных финансовых центрах мира (в сентябре, например, Bank of China стал уполномоченным клиринговым банком в Нью-Йорке).
The People’s Bank of China (PBoC) cut its reserve requirement ratio (RRR) by 50 bps to 19.5%. Народный Банк Китая (НБК) сократил соотношение обязательных резервов (РОП) на 50 базисных пунктов до 19,5%.
Last week was the turn of the People’s Bank of China (PBOC), which cut the rate on bank reserves. На прошлой неделе Народный банк Китая снизил ставку по банковским резервам.
In recent weeks, the People’s Bank of China has been defending the currency’s valuation through foreign-exchange sales. На протяжении нескольких последних недель Народный банк Китая защищает курс путем продажи валюты.
It helps, too, that the People’s Bank of China stands ready to inject liquidity into the money market whenever necessary. Помогает также и то, что Народный банк Китая, в случае необходимости, готов к вливанию ликвидности на рынок капиталов.
The People’s Bank of China (PBOC) cut the reserve requirement ratio over the weekend for the second time this year. Народный банк Китая (НБК) сокращает соотношение обязательных резервов в минувшие выходные во второй раз в этом году.
The charge of the foreign central banks – let’s call it “QE0” – was led by the People’s Bank of China. Натиск зарубежных центральных банков – назовём это нулевым раундом количественного смягчения (QE0) – возглавлял Народный банк Китая.
AUD/USD gapped higher on Monday, after the People’s Bank of China lowered its reserve-requirement ratio during the weekend. AUD / USD открылся с гэпом вверх в понедельник, после того, как Народный банк Китая понизил норму резервного покрытия в выходные дни.
The week started out with the People’s Bank of China cutting its reserve requirement ratio by an unusually large 100 bps. Неделя началась с того, что Народный Банк Китая сократил нормы обязательных резервов на необычно большие 100 пунктов.
The People’s Bank of China and the Bank of Japan – as well as other central banks in Asia – are in trouble. Народный Банк Китая и Банк Японии, а также другие центральные банки в странах Азии находятся в сложном положении.
In order to control the money supply, the People’s Bank of China (PBOC) has long used credit quotas as “window guidance” to banks. Для того чтобы контролировать денежное обеспечение, Народный банк Китая (НБК) уже давно использует кредитные квоты в качестве «руководящего окна» для банков.
This agenda includes negotiating currency swap agreements, now more than two dozen, between the People’s Bank of China (PBOC) and foreign central banks. В эту программу мер входят соглашения о валютных свопах (сейчас их уже больше двух десятков) между Народным банком Китая (НБК) и зарубежными центральными банками.
Consider China, where a task force created by the Peoples’ Bank of China has just unveiled 14 ambitious proposals to green the country’s financial system. Возьмем, к примеру, Китай, где рабочая группа, созданная Народным банком Китая, только что обнародовала 14 широкомасштабных проектов, направленных на "озеленение" финансовой системы страны.
That said, the risk of NPLs is not news to the People’s Bank of China, which will, the evidence suggests, take steps to mitigate it. Впрочем, риск увеличения просроченных кредитов не является новостью для Народного банка Китая, который, как свидетельствует прежний опыт, готов предпринимать шаги по его смягчению.
When the bitcoin exchange Mt. Gox failed in 2014, some central banks, such as the People’s Bank of China, started discouraging the use of bitcoin. Когда в 2014 году рухнула биржа биткойнов Mt. Gox, некоторые центральные банки, например, Народный банк Китая, начали препятствовать использованию биткойна.
Few financiers in London or New York could have named any bank other than Bank of China, which was often wrongly thought to be the central bank. Немногие финансисты Лондона или Нью-Йорка смогли бы вспомнить название любого другого банка, кроме Банка Китая, который они, к тому же, часто принимали за центральный банк.
Hujin has already injected $60 billion of China’s foreign-exchange reserves into the Bank of China, the China Construction Bank, and the Industrial and Commercial Bank. Она уже вложила 60 миллиардов долларов из резервов иностранной валюты Китая в такие банковские учреждения, как Банк Китая, Китайский строительный банк, а также Индустриально-коммерческий банк.
So far, however, the innovative ideas for reforming the international system have come from the United Nations, 10 Downing Street, and the People's Bank of China. Однако пока инновационные идеи о реформе международной системы поступили от Организации Объединенных Наций, Даунинг-стрит 10 и Народного банка Китая.
China announced on State TV that the Peoples Bank of China was going to allow fresh appreciation of the yuan, and undertake its bit for global rebalancing. Китайское государственное телевидение объявило, что Народный банк Китая собирается поучаствовать в восстановлении глобального баланса и допустить повышение курса юаня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!