Sentence examples of "DAS" in English

<>
Translations: all21 das9 other translations12
For example, DAS transports include Serial Attached Small Computer System Interface (SCSI) and Serial Attached Advanced Technology Attachment (ATA). Например, к технологиям передачи данных устройств DAS относятся следующие интерфейсы с последовательным подключением: Serial Attached SCSI (SAS) и Serial Attached Advanced Technology Attachment (Serial ATA, SATA).
DAS is a digital storage system directly attached to a server or workstation, without a storage network in between. DAS — это цифровое запоминающее устройство, подключаемое напрямую к серверу или рабочей станции без использования сети хранения в качестве промежуточного звена.
15 May 2004: CEJIL published the book “Tortura no Brasil: Implementação das Recomendações do Relator da ONU” together with the Association for the Prevention of Torture. 15 мая 2004 года: совместно с Ассоциацией за предотвращение пыток Центр правосудия и международного права опубликовал книгу " Tortura no Brasil: Implementacao das Recomendacoes do Relator da ONU ".
In both X and Y v. the Netherlands and Plattform “Ärtze für das Leben”, the Court found inherent positive obligations for the State under the European Convention on Human Rights. В решениях по делу Х и Y против Нидерландов и по делу о Платформе " Artze fur das Leben " Суд признал, что на государстве лежат имманентные позитивные обязанности по Европейской конвенции о правах человека.
Spicer’s claim that “We’re going to get this done” echoes Merkel’s famous mantra in defense of her policy to welcome Syrian refugees: Wir schaffen das “We can do it”). Заявление Спайсера – «У нас получится» – оказалось созвучно знаменитой мантре Меркель в защиту её политики приёма сирийских беженцев – Wir schaffen das («Мы справимся»).
"It requires quite a bad scenario in Brazil to drive the investor community into a large and structural underweight," said Arnab Das, the London-based head of emerging-market macro at Invesco Ltd., which oversees $841 billion in assets. «Требуется весьма плохой сценарий для того, чтобы инвестиционное сообщество произвело значительные и структурные сокращения, — отметил Арнаб Дас (Arnab Das), работающий в Лондоне глава отдела развивающихся рынков крупного инвестиционного фонда Invesco Ltd., под управлением которого находятся активы на сумму 841 миллиард долларов.
Best practice: 100 percent write cache (battery or flash backed cache) for DAS storage controllers in either a RAID or JBOD configuration. 75 percent write cache, 25 percent read cache (battery or flash backed cache) for other types of storage solutions such as SAN. Рекомендация: 100 % кэша записи (автономный или с записью во флэш-память) для контроллеров запоминающих устройств DAS в конфигурации RAID или JBOD. 75 % кэша записи и 25 % кэша чтения (автономный или с записью во флэш-память) для других типов систем хранения данных, например SAN.
Total debt quadrupled to $28 trillion in 2014 from 2007, equivalent to 282% of GDP, says Satyajit Das, a risk consultant and author of Extreme Money: Masters of the Universe and the Cult of Risk, his 2011 book that examines how financial maneuvers generate bubbles of fake growth. В период с 2007 по 2014 долг вырос в четыре раза и достиг суммы в 28 триллионов долларов, что составляет 282% от ВВП, говорит Сатьяджит Дас (Satyajit Das), рисковый консультант и автор книги «Extreme Money: Masters of the Universe and the Cult of Risk». Он изучил в этом исследовании финансовые маневры, которые ведут к созданию «пузырей» или фальшивому экономическому росту.
Within the context of a joint symposium of experts in Bonn on 30-31 October 2008, which was organized by the WHO, the German Medical Association, and the Federal Ministry of Health under the title “Violence makes people ill- Challenges to the European Health Care System” (Gewalt macht krank- Herausforderungen an das europäische Gesundheitssystem), the focus was on the topic of “Female Genital Mutilation”. 30-31 октября 2008 года в Бонне по инициативе Всемирной организации здравоохранения, Германской медицинской ассоциации, а также Федерального министерства здравоохранения состоялся симпозиум специалистов на тему " Насилие делает людей больными: проблемы, стоящие перед европейской системой здравоохранения " (Gewalt macht krank- Herausforderungen an das europaische Gesundheitssystem), на котором, среди прочего, говорилось о калечащих операциях на женских гениталиях.
A German filmmaker, Alexander Kluge, is promising to turn Das Kapital into a movie. Немецкий кинорежиссёр Александр Клюге обещает экранизировать "Капитал".
“China has experienced a similar or even greater level of expansion in debt,” Das says. Дас отмечает, что в Китае долг растет так же быстро — а то и быстрее.
French President Nicholas Sarkozy allowed himself to be photographed leafing through the pages of Marx's Das Kapital. Президент Франции Николя Саркози был сфотографирован, пролистывая страницы труда Маркса "Капитал".
Ms. Bina Das was reportedly raped and killed by two members of the Border Security Force (BSF) in Thamana on 17 July 1998. Утверждается, что г-жа Бина Дас была изнасилована и убита двумя сотрудниками пограничных сил в Тамане 17 июля 1998 года.
Every Holy Book – and under that heading I include Das Kapital and The Social Contract – has always been an opportunity for a beheading or two. А в каждом священном писании (сюда я отношу «Капитал» Маркса и «Об общественном договоре» Руссо) всегда найдется довод, чтобы отрубить парочку голов.
The Human Rights Unit currently has 30 specialized prosecutors, 25 investigators attached to the Technical Investigation Unit, 5 DAS investigators and 3 investigators from the Judicial Intelligence Department. В настоящее время Национальный отдел по правам человека насчитывает 30 специальных инспекторов, 25 следователей Службы технических расследований, 5 следователей Административного управления безопасности (ДАС) и 3 следователя Управления судебной разведки.
But the chancellor's famous phrase, "Wir schaffen das" – "We'll manage it" – is a binding promise to her party, to the refugees and, in the final analysis, to the German economy. Но знаменитая фраза канцлера «Мы справимся» является твердым обещанием для ее партии и для беженцев. А в конечном итоге, и для немецкой экономики.
DAS also supplements the security scheme by providing bullet-proof vests to protected persons, with their consent, and supplying bodyguards with bullet-proof vests, communications equipment and weapons appropriate for the scheme in question. Помимо этого, ДАС выдает защищаемым, в случае их согласия, пуленепробиваемые бронежилеты, а также предоставляет телохранителям бронежилеты, средства связи и соответствующее схеме защиты оружие.
“I, Ms. Arati Das, group leader of Lakshmanpur Village in Neil Island, under the District of South Andaman which is one of the remote Island villages of Andaman-Nicobar Islands, badly affected by TSUNAMI during 2004. " Я, г-жа Арати Дас, являюсь руководителем группы в деревне Лакшманпур на острове Нейл в районе Южный Андаман, одной из отдаленных островных деревень на Андаманских и Никобарских островах, сильно пострадавшей от цунами в 2004 году.
Aveling was a militant atheist who failed to persuade Darwin to accept the dedication of his book on atheism - incidentally, giving rise to a fascinating myth that Karl Marx tried to dedicate "Das Kapital" to Darwin, which he didn't. It was actually Edward Aveling. Эвелинг был воинствующим атеистом, которому не удалось убедить Дарвина принять посвящение своей книги об атеизме ему. случайно, дав начало удивительному мифу, что Карл Маркс пытался посвятить свой "Капитал" Дарвину, чего он не делал. На самом деле это был Эдуард Эвелинг.
In the specific case of Benito Salas de Neiva Airport, the DAS branch, in coordination with Civil Aviation, established a registration system for Colombian and foreign passengers, known as MIGRAR, in which biographical data, destination and photographs are entered and compared with the databases of the SIFDAS module in order to verify judicial matters. Что касается конкретно аэропорта Бенито Салас де Нейва, то Отделение ДАС в координации с компанией «Аэросивиль» создало систему учета национальных и иностранных пассажиров под названием «МИГРАР», в которой регистрируются биографические данные, пункт назначения и фотография, которые сопоставляются с вышеупомянутой базой данных СИФДАС для проверки уголовно-судебных аспектов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.