Exemples d’usage de "Арабский" en russe avec traduction en français

<>
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla est la réponse du monde Arabe à Barbie.
Вот Южная Азия, Арабский мир. Ici l'Asie du Sud, le monde arabe.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив. Une vague démocratique semble balayer tout le monde arabe.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи. La jeunesse arabe a sauvé le monde arabe.
Что необходимо сейчас, так это арабский Жан Монне. Le Moyen-Orient a besoin d'un Jean Monnet arabe !
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал. Cela signifie "pour la jeunesse" et c'est une nouvelle chaine de télé Arabe.
Арабский мир отличался относительной стабильностью на протяжении последнего десятилетия. Le monde arabe a connu une relative stabilité au cours des deux dernières décennies.
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства. Dans quelques jours, nous ouvrons le Musée Arabe d'Art Moderne.
именно арабский мир, а не Ислам, кажется, непримеримо противостоит демократии. c'est le monde arabe et non l'Islam qui semble être en désaccord avec la démocratie.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина: Pour justifier les meurtres d'Africains noirs, un journaliste arabe de premier plan a évoqué Staline :
Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию. Ce n'est pas la première fois qu'un dictateur arabe passe en jugement.
Благодаря "Аль-Джазире" Катар стал знаменитым, а арабский мир - лучше информированным. Al-Jazira a permis au Qatar de se faire connaître et au monde arabe d'être mieux informé.
Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский. Et ce qui est peut-être plus regrettable encore, c'est qu'aucun d'eux n'a été traduit en arabe.
Так что когда арабский социализм начался в Египте, он распространился по региону. Quand le socialisme arabe a commencé en Égypte, il s'est répandu dans toute la région.
Но Израиль ошибался, полагая, что Египет может стать дверью в арабский мир. Mais Israël a eu tort de croire que l'Égypte pourrait lui ouvrir les portes du monde arabe.
Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его. De l'eau a coulé sous les ponts, depuis que le monde arabe a juré la perte d'Israël.
Несмотря на свои несовершенства и предрассудки, "Аль-Джазира" изменила к лучшему арабский мир. Malgré ses défauts et ses partis pris, Al-Jazira a fait évoluer le monde arabe dans le bon sens.
Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму. Un printemps révolutionnaire a balayé le monde arabe, mais c'est un printemps qui se transforme rapidement en un hiver froid.
Результаты голосования потрясли "старушку Европу" и арабский мир не меньше, чем администрацию Буша. Le vote choqua "la vieille Europe" et le monde arabe tout autant que le gouvernement Bush.
Арабский мир столкнулся с проблемами, решить которые может лишь гибкая, демократичная политическая система. Le monde arabe fait face à de sérieux problèmes qui pourront uniquement être résolus par des systèmes politiques plus flexibles et démocratiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !