Sentence examples of "Банка" in Russian with translation "banque"

<>
Китайский урок для Всемирного банка La Banque mondiale devrait s'inspirer de l'exemple chinois
Это запрещено уставом "Ворлд Банка". Ceci est interdit par la charte de la Banque Mondiale.
Президент Всемирного Банка был один третьеклассник. Le président de la Banque mondiale fut une fois un enfant de CE2.
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией. L'indépendance des banques centrales est une innovation institutionnelle particulière.
рост сомнений по поводу независимости центрального банка. le doute croissant porté à l'encontre de l'indépendance des banques centrales.
К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной. Malheureusement, les priorités anticorruption de la Banque se sont politisées.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Ces marionnettes sont fabriquées avec des rapports recyclés de la Banque Mondiale.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. Donc, l'équivalent de la Banque fédérale au Cambodge a été bombardé.
Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка. Les grandes déclarations se transforment en une pile d'études obsolètes de la Banque mondiale.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники. Des 31 banques commerciales, seules cinq sont détenues par des intérêts domestiques.
агрессивное стимулирование денежной политики со стороны банка Японии; une relance monétaire agressive par la Banque du Japon ;
уменьшение разрушительного влияния работы банка является одной из них. réduire les effets dévastateurs de la faillite d'une banque en est un.
Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка: En fait, cette perspective fut le fondement de bien des rationalisations de la Banque mondiale :
Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто. Les fonds de la Banque mondiale et du FMI ont également entretenu Mobutu.
Предыдущим восстановлениям также способствовали уменьшения процентных ставок центрального банка. En outre, les réductions des taux d'intérêt par la banque centrale contribuaient aussi aux reprises.
Правительство предпочло не менять официальную сферу компетенции Банка Англии. Le gouvernement a choisi de ne pas modifier le mandat officiel de la Banque d'Angleterre.
Доклад является результатом давнего партнерства Китая и Всемирного банка. Le rapport est le résultat d'un partenariat de longue date avec la Banque.
Фиаско Вулфовица должно стать тревожным звонком для Всемирного банка: La débâcle de Wolfowitz doit amener la Banque mondiale à réagir :
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона. Des équipes de la Banque mondiale de Washington commencent à affluer.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка. Il a fallu apprendre un tout nouveau type de lexique à l'usage de la banque centrale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.