Verwendungsbeispiele von "Бразилия" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Бразилия - одна из стран БРИК. Le Brésil est un des pays du BRIC.
Бразилия не является уникальным случаем: Le Brésil n'est pas un cas unique :
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Le Brésil est le pays le plus grand de l'Amérique du Sud.
Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. Et ici, le Brésil dans le rectangle de l'Occident.
Бразилия насчитывает почти двести миллионов жителей. Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.
· Во-вторых, Бразилия проникает в мировую экономику знаний. · Deuxièmement, le Brésil adopte enfin l'économie mondiale du savoir.
· - блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу); • Les social-démocraties (Brésil, Uruguay, Chili et Pérou) ;
Бразилия продемонстрировала способность стать страной, экспортирующей высокотехнологичную продукцию. Le Brésil a fait preuve de prédispositions pour être une puissance d'exportation technologique.
По этим и другим причинам, Бразилия притягивает мировое внимание. Pour toutes ces raisons, et bien d'autres encore, le Brésil excite l'attention mondiale.
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы. Le Brésil combat la récession et l'augmentation du chômage.
Бразилия - это страна с огромными человеческими и материальными ресурсами. Le Brésil est un pays aux ressources humaines et physiques extraordinaires.
Между тем, Бразилия демонстрирует похвальную политическую и макроэкономическую стабильность. Pendant ce temps, le Brésil connaît une stabilité politique et macroéconomique louable.
Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства? Ou encore l'Inde ou le Brésil, deux immenses pays ?
Бразилия, в свою очередь, вообще не имела таких договоренностей. Quant au Brésil, il n'en a jamais signés.
Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма. Le Brésil, par exemple, est confronté sans ambiguïté aux défaillances du marché.
Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства. Certains pays en développement, notamment le Brésil, ont découvert un énorme potentiel de richesses offshore.
Зарубежные инвесторы боялись, что Бразилия не сможет вернуть иностранные займы. Les investisseurs étrangers s'affolaient à la perspective de l'incapacité du Brésil à éponger ses dettes étrangères.
Как мы видим, Бразилия взяла курс на столкновение с будущим. Le Brésil est donc en voie de se colleter violemment avec l'avenir.
Китай, Индия, Бразилия и другие развивающиеся рынки оказывают доминирующее влияние. La Chine, l'Inde, le Brésil, ainsi que les autres pays émergeants, montent en puissance.
Бразилия всегда не хотела вмешиваться во внутренние конфликты своих соседей. Le Brésil a toujours été peu disposé à s'impliquer dans les conflits internes de ses voisins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!