Usage examples of "Великие" in Russian with translation to French

<>
Распространяйте с его помощью великие мысли. Utilisez-la pour propager de grandes idées.
И конечно, она даст великие результаты. Et bien sûr, il apportera de grandes choses.
Все великие люди умерли, да и я. Tous les grands hommes sont morts, et moi-même.
Во время войны имеют место великие инновации. En période de guerre, il y a de grandes avancées technologiques.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. Mais de grands leaders comme Ratan ont de la compassion.
Они повторяют свои великие истины снова и снова. Elles tournent autour des grandes vérités encore et encore et encore.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций; les grandes symphonies de Beethoven ont été écrites sous l'emprise d'émotions dévorantes ;
Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют. Picasso a dit un jour que les bons artistes copient et que les grands artistes volent.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви." Tout à coup, de grandes choses peuvent être faites par amour.
По факту это и есть то, что делают великие лидеры. C'est en fait ce que font les grands chefs de tribus.
Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией. Voilà ce à quoi les grands méditants se sont affairés.
Они пишут великие символические трактаты, называемые книгами, научными трудами, и публицистическими статьями. Ils écrivent des grands traités symboliques appelés livres, papiers, et des tribunes libres.
Если бы я попросил назвать великие мировые религии, что бы вы назвали? Si je vous demandais de citer les grandes religions du monde, que diriez-vous ?
великие державы несут активную ответственность за соблюдение международных норм и решение глобальных проблем. les grandes puissances ont leur part de responsabilité dans le respect des normes internationales et dans la résolution des problèmes mondiaux.
Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше. Je pense qu'il vaut mieux encourager nos grands créateurs à vivre.
Великие замыслы на Ближнем Востоке уже больше не находятся в повестке дня Америки. En effet, de grands desseins pour le Moyen-Orient ne sont plus à l'agenda de l'Amérique.
И еще предстоит увидеть, смогут ли великие державы этого века соответствовать этой роли. Et il reste à démontrer que les grandes puissances de ce siècle seront à la hauteur de ce rôle.
И я думаю, что в итоге из этого получатся великие и важные результаты. Ainsi, je pense que de grandes choses en sortiront.
Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат. Ce n'est simplement pas la mission de nos plus grandes institutions d'enseignement supérieur.
"Мы живем в мире, где маленькие дела совершаются ради любви, а великие дела - ради денег. "Nous avons vécu dans ce monde où les petite choses sont faites par amour et les grandes choses pour l'argent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!