Sentence examples of "Во время" in Russian with translation "durant"

<>
Корабль затонул во время шторма. Le bateau a coulé durant la tempête.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: Durant la Grande dépression, on entendait les mêmes arguments :
Во время холодной войны Совет был разделен. Durant la Guerre froide, le Conseil était divisé.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты. Il a fait preuve de qualités pédagogiques durant la campagne.
Эти фотографии были сделаны во время его посадки. Ces images ont été prises durant la descente.
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. Mon grand-père était en prison durant la prohibition.
Вы должны отключать свой мобильный телефон во время полетов. Vous devez éteindre vos téléphones portables durant les vols.
Мы столкнулись с большим количеством сложностей во время экспедиции. Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений. Et durant cet apprentissage les complications furent plus élevées.
Затем мы научились узнавать будущие нейроны во время их миграции. Nous avons ensuite appris comment identifier les futurs neurones durant leur migration.
Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки. Durant la guerre froide, l'Europe était la première ligne de défense de l'Amérique.
Шёлк во время процесса самосборки действует как кокон для биологической материи. La soie, durant le processus d'auto-assemblage, agit comme un cocon pour le matériau biologique.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны. Pourtant, ce fut utilisé comme arme chimique durant la Première Guerre Mondiale.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем. Pour autant que je sache, durant le premier semestre, il n'y avait pas de problème.
Это уже случалось раньше - например, во время финансовых кризисов 1990-х годов. C'est déjà arrivé, par exemple, durant la crise financière de 1990.
Коллекционер водоемов Медер обнаружила несколько выдающихся экземпляров во время исследования в Венгрии. La collectionneuse Meder a découvert des exemplaires remarquables durant ses recherches en Hongrie.
Активные борцы с нацистами во время Второй Мировой Войны часто были ярыми христианами. Les personnes qui ont résisté activement aux nazis durant la Seconde Guerre mondiale étaient la plupart du temps des chrétiens dévoués.
Это аэрофотоснимок, который я сделал в проливе Сэн-Лоренс во время тюленьего сезона. Voici une photo aérienne que j'ai faite qui montre le Golfe du St Laurent durant la saison des Phoques du Groenland.
Исследование истоков плода не обвиняет женщин в том, что происходит во время беременности. Les recherches sur les origines foetales n'ont pas pour but d'accabler les femmes pour ce qui arrive durant la grossesse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!