Sentence examples of "Все" in Russian

<>
Ты всё приготовил на завтра? As-tu tout préparé pour demain ?
Все население несет жестокое наказание. Une population entière est en train d'être brutalement punie.
Всё в них стало эксцентрично. Toute mon oeuvre a commencé à devenir fantaisiste.
Но не все в этом - правда. Mais ce n'est pas l'entière vérité.
Все войны когда-то заканчиваются. Toutes les guerres prennent fin un jour ou l'autre.
Всё это находится в японском жилище. Ceci est le contenu entier d'une maison japonaise.
Все люди равны перед Богом. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Во всем мире все еще ощущается разлад. Les bouleversements se ressentent toujours dans le monde entier.
Это всё, что я знаю. C'est tout ce que je sais.
И все были готовы рвануться к звездам. Et le monde entier était prêt à se lancer dans la course de l'espace.
Теперь все остальные - туда же. Mais maintenant, ce sont tous les autres.
У них есть все решения в мире. Ils ont toutes les solutions pour le monde entier.
всё, что может произойти, происходит. Tout ce qui peut se produire a lieu.
Это, несомненно, много людей, но не все человечество. Cela représente beaucoup de monde, bien sûr, mais pas l'humanité toute entière.
Есть все основания так полагать. Tout porte à le croire.
Бог, который управляет все миром, хочет мой хлеб?" Dieu, celui qui règne sur l'univers entier, veut mon pain?"
Были задействованы все нужные стимулы. Ils ont développé toutes les bonnes incitations.
Мы все целый день бились над смыслом простоты. Nous avons cherché pendant une journée entière sur comment définir la simplicité.
Почему он делал всё это? Pourquoi a-t-il fait tout cela ?
Все они возникали параллельно, но каждый требовал отдельного, последовательного решения. Et chacune de ces choses s'est déroulée plus ou moins en parallèle mais progressivement sont devenues un problème à part entière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.