Verwendungsbeispiele von "Ганди" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Действительно, Ганди может звучать пугающе нереалистично: A vrai dire, Gandhi semble parfois irréaliste de manière inquiétante :
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. Le peuple voulait le changement et Sonia Gandhi promettait le changement.
Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга". Et ça ne peut venir que de l'ingénierie de Gandhi.
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [Au] 20e siècle, nous avons donné Gandhi au monde.
Однако правда Ганди изначально была его собственной. Et pourtant la vérité de Gandhi était essentiellement la sienne.
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. Aujourd'hui au Mexique nous demandons des Gandhi.
но теперь пришло время вернуть видение Ганди. le moment est venu de retourner à celle de Gandhi.
Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди. Permettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit.
Именно сейчас наступает время прислушаться к высказыванию Ганди. C'est ici que le propos de Gandhi prend toute sa pertinence.
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия. Pour cette raison, je les appellent les neurones Gandhi, ou neurones d'empathie.
Как сказал Ганди, "голодному кусок хлеба - это лицо бога". Comme le disait Gandhi, "À l'affamé, un morceau de pain est le visage de Dieu."
Колледж работает следуя образу жизни и работы Махатма Ганди. Alors l'université fonctionne selon les préceptes de vie et de travail de Mahatma Gandhi.
Индира Ганди объявила режим чрезвычайного положения в 1975 г. Indira Gandhi avait déclaré l'état d'urgence en 1975.
Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод". Le Christ nous a donné l'esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode ".
Махатма Ганди предложил альтернативу - институализировать бедность и сделать бедность перманентной. L'alternative qui a été proposée par le Mahatma Gandhi, était d'institutionnaliser et de rendre la pauvreté permanente.
Поэтому "Ганди инжиниринг" проходит красной линией через всё моё сегодняшнее выступление. Et c'est pourquoi le message est celui du génie de Gandhi.
Это трущобы в Национальном парке имени Санджай Ганди в Бомбее, Индия. Voici la communauté de squatters au Parc National Sanjay Gandhi à Bombay, en Inde, qu'on appelle Mumbai de nos jours.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти; Margaret Thatcher, Golda Meir, et Indira Gandhi étaient des femmes puissantes ;
Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки. Il avait un air de Mahatma Gandhi - sans le pagne et avec des chaussures orthopédiques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!