Usage examples of "Джорджа" in Russian with translation to French

<>
Сестра Джорджа сделала мне несколько бутербродов. La soeur de George m'a fait quelques sandwiches.
"Вы видели там портрет Джорджа Вашингтона?" "Avez-vous vu George Washington là-dedans?"
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Leçons de la Guerre froide pour George W. Bush
отсортированных по категориям, в стиле Джорджа Карлина, Toutes classées, comme George Carlin classait sa comédie.
Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша? Quel souvenir laissera à l'histoire l'administration du président George Bush ?
Нестор высмеял президента Джорджа Буша перед всем миром: De son vivant, Néstor avait ridiculisé le président George W. Bush, devant le monde entier ;
"Сколько бы вы заплатили за свитер Джорджа Клуни?" "Combien seriez-vous prêt à payer pour un pull de George Clooney ?"
Латиноамериканские левые не разделяют взглядов Джорджа Буша на мировую политику. La gauche d'Amérique latine ne partage pas la vision du monde de George W. Bush.
Четыре года назад политическое положение президента Джорджа Буша было шатким. Il y a quatre ans, le terrain politique du Président George W. Bush était incertain.
Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса. Sur une note plus légère, voici les archives personnelles de George Lucas.
Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение. La désastreuse guerre en Irak de George W. Bush a mis l'Europe dans une situation difficile.
Во время президентства Джорджа Буша односторонняя политика безопасности оставила Америку без друзей. Au cours de la présidence de George W. Bush, des politiques sécuritaires unilatérales ont fait perdre aux Etats Unis beaucoup d'amis.
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела. Sa version initiale était le fruit de son habile médiateur, le Sénateur George Mitchell.
Сейчас новый центр оси Вильсон-Гитлер-Обама был идентифицирован в лице Джорджа Сороса. Un nouvel épicentre de l'axe Wilson-Hitler-Obama a désormais été identifié en la personne de George Soros.
Хотя обвиняют в основном Джорджа Буша, многочисленные негативные предпосылки появились еще до него. Même si la responsabilité essentielle en incombe à George W. Bush, bien des tendances négatives étaient apparues avant lui.
Первый президентский срок Джорджа В. Буша был отмечен односторонним разрушением и военной властью. Le premier mandat de la présidence de George W. Bush a été marqué par l'unilatéralisme et la puissance militaire.
В США, бывшего президента Джорджа Буша упрекнули в связи с войной в Ираке. Aux Etats-Unis, une partie de la responsabilité rejaillit sur l'ancien président George W. Bush, à cause de la guerre en Irak.
Роль четвертой власти была особенно важной во время правления администрации президента Джорджа Буша. Ce rôle de quatrième pouvoir était particulièrement important à l'époque de l'administration du président George W. Bush.
Но ЛСО больше связана с метафорой президента Джорджа Буша-старшего о "тысяче источников света". La RSP s'apparente cependant plus à la métaphore des "mille points lumineux" du président George H.W. Bush.
Внешняя политика Барака Обамы, таким образом, напоминает политику Джорджа Буша отца, а не сына. La politique étrangère de Barack Obama ressemblera à donc à celle de George Bush - père.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!