Exemplos de uso de "Догадайся" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos23 deviner23
Догадайся, что он мне сказал. Devine ce qu'il m'a dit.
Я бы никогда не догадался. Je ne l'aurais jamais deviné.
Ты можешь догадаться, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
Ты, наверное, догадываешься, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
Ты, наверно, догадываешься, что случится. Tu devines probablement ce qui va arriver.
Кто-нибудь хочет догадаться что это? Quelqu'un veut deviner?
Ты догадываешься, к чему она клонит? Est-ce que tu devines où elle veut en venir ?
Ты не догадываешься, что я делаю? Tu ne devines pas ce que je fais ?
Как вы догадываетесь, я не подожгла себя. Vous aurez sûrement deviné à présent, je ne me suis pas immolée.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский. Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français.
Вы можете догадаться, о чем говорят эти данные? Pouvez-vous deviner ce que disent ces données?
Я прослушал трёх предыдущих ораторов, и догадайтесь что произошло? J'ai écouté les trois présentateurs précédents, et devinez quoi ?
Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают. Je devine ce que certains d'entre vous pensent.
Мы пытаемся догадаться, что даёт им их поведение на поверхности. Nous essayons de deviner ce qu'ils font à partir de leur comportement à la surface.
Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это - тоже карбонат кальция. Au fait, si vous n'aviez pas encore deviné, c'est du carbonate de calcium.
И догадайтесь, какая страна возглавляет оппозицию любому значительному открытию европейского сельскохозяйственного рынка. Et devinez quel pays mène l'opposition à toute ouverture significative de l'agriculture européenne ?
(Теперь нетрудно догадаться, что будет означать недавняя распродажа Китаем американских долговых обязательств.) (Devinez alors ce que signifie aujourd'hui la décision chinoise de vendre une partie de ses bons.)
И я боюсь еще очень многих вещей О которых люди и не догадываются J'ai aussi peur de bien d'autres choses encore que les gens ne pourraient même pas deviner.
Как он правильно догадался, некоторые из этих звуков были вызваны активностью на поверхности Солнца. Comme il l'avait correctement deviné, certains de ces sons étaient causés par l'activité à la surface du soleil.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!