Ejemplos de uso de "Дубая" en ruso con traducción al francés

<>
Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая? Est ce la fin de la belle aventure pour Dubaï et son extraordinaire croissance ?
Однако правители Дубая часто довольно терпимо относятся к свободе самовыражения. Mais les dirigeants de Dubaï ont par ailleurs aussi montré une remarquable tolérance vis à vis de la libre expression.
Год назад я присутствовал в Университете Дубая на вечере презентаций местных деятелей искусства. Il y a un an, j'assistais à une présentation à l'Université de Dubaï par des artistes locaux.
Один эмиратский фотограф представил иллюстрированную историю строительства одной из станций недавно созданного метрополитена Дубая. L'un des artistes, un photographe émirati, y présentait un travail sur le suivi de la construction de l'une des stations du nouveau réseau de métro de Dubaï.
Есть те, кто упивается своим предвидением такого наказания Дубая за его дерзкие чрезмерные амбиции. Il y a ceux qui se délectent du spectacle de l'effronterie d'un Dubaï arriviste aux ambitions surdimensionnées.
Совсем как в Соединённых Штатах, элитные иностранные специалисты играли и играют основную роль в развитии различных отраслей сферы услуг Дубая. Tout comme aux Etats-Unis, l'élite étrangère a joué un rôle essentiel dans le développement des industries de service à Dubaï.
И если у правительства бедного нефтью Дубая денег не окажется, тогда их как-нибудь выжмет из себя его богатый нефтью эмират-сосед Абу-Даби. Et si l'argent venait à manquer, il suffirait au gouvernement de Dubaï, économie qui ne bénéficie pas des précieux revenus du pétrole, de demander à sa riche voisine et soeur Abu Dhabi de régler la facture.
Незадолго до финансового кризиса другие государства Персидского залива начали изучать опыт Дубая, стремясь повысить разнообразие своей экономики и создать возможности для дальнейшего процветания, когда их нефтяные скважины опустеют. Juste avant la crise financière, certains états du Golf s'étaient penchés sur le cas Dubaï pour y dénicher des idées en vue de diversifier leurs économies et continuer de prospérer lorsque les puits de pétrole seront à sec.
Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае. C'est la compagnie aérienne Emirates basée à Dubaï qui a passé cette commande pharaonique.
Я постоянно сталкиваюсь с этим в Дубае. C'est toujours comme ça pour moi à Dubai.
К сожалению, Дубай всё же оказался подвержен законам финансового притяжения. Malheureusement, Dubaï a fini par se retrouver prisonnier les lois de la pesanteur financière.
У них есть один торговый центр, "Дубай". Ils ont un centre commercial là-bas, le Dubai Mall.
Однако Дубай также показал остальному Ближнему Востоку, чего может добиться дух предпринимательства. Mais Dubaï a pourtant aussi prouvé au reste du Moyen-Orient ce qu'un esprit d'entrepise peut accomplir.
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае. Et j'ai oublié qu'il y avait aussi des Indiens qui avaient réussi à Dubai aussi.
Да, Дубай, безусловно, является автократическим государством, в котором финансы контролируются жёстко и секретно. Oui, Dubaï est certainement un état autocratique dans lequel les finances sont étroitement et secrètement contrôlées.
Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами. Par exemple, au Dubai Mall, ils vendent le yaourt glacé au gramme.
Я поехал в Дубай на конференцию Фонда арабской мысли и встал у бара с кофе, поджидая подходящего журналиста Et, je suis allé à Dubaï, à une conférence de la Fondation pour la pensée arabe et j'attendais le bon journaliste à côté du café.
Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае". Par exemple, j'ai emmené mon fils de deux ans au parc de jeux au Dubai Mall.
Да, Дубай с его искусственными островами, отелями, подражающими Венеции, и теннисными кортами на крышах зданий - это настоящий волшебный замок посреди пустыни. Oui, Dubaï, avec ses îles artificielles, ces hôtels façon Venise orientale et ses courts de tennis chatouillant le ciel, est un château de sable, mais dans un monde réel.
И что невероятно - рецессия везде, даже в Дубае, но вы не догадаетесь по ценам. Et ce qui est dingue - on est en pleine récession, même à Dubai, mais les prix pratiqués ne le révèleront pas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.