Sentence examples of "Европейский Центральный Банк" in Russian

<>
Насколько независим Европейский Центральный Банк? La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ?
Европейский центральный банк в растерянности La Banque Centrale Européenne en mer
Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке. La Banque centrale européenne est dans une toute autre situation.
Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше. Mais la Banque centrale européenne (BCE) a du souci à se faire.
А Европейский центральный банк последовательно подтверждает, что он будет поддерживать евро. Et la Banque centrale européenne a régulièrement démontré qu'elle entendait soutenir l'euro.
А вот Европейский центральный банк на высокую инфляцию отреагировал не так быстро. La Banque centrale européenne, traditionnellement préoccupée par le risque d'inflation, a été plus lente à réagir.
Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали. La Fed et la Banque Centrale Européenne n'ont rien fait à ce sujet.
Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику. Mais la Banque Centrale Européenne demeure peu encline à alléger sa politique monétaire.
Европейский центральный банк должен изменить на противоположное свое ошибочное решение взвинтить процентные ставки. La Banque centrale européenne doit revenir sur sa décision peu judicieuse de relever son taux directeur.
Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии. La Banque Centrale Européenne peut rendre disponible tous les euros nécessaires au soutien de la dette italienne.
В условиях разгорающегося кризиса ФРС США и Европейский центральный банк снижают процентные ставки. Au cours de la crise actuelle, la Réserve fédérale américaine et la Banque centrale européenne ont, elles, réduit les taux d'intérêt.
Германия и Европейский центральный банк энергично проталкивают идею более раннего возврата к финансовой строгости; L'Allemagne et la Banque Centrale Européenne voudraient instaurer rapidement l'austérité budgétaire ;
В Соединенных Штатах не верят в эффективность узкоспециализированного центробанка, каким, например, является Европейский Центральный Банк. Il existe un fort consensus aux Etats-Unis contre un mandat réduit à l'instar de celui de la Banque Centrale Européenne.
Федеральная Резервная Система Соединенных Штатов, Европейский Центральный Банк и Государственный Банк Англии являются особенно незащищенными. La Réserve fédérale américaine, la Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre sont particulièrement exposées.
Федеральный Резерв и Европейский Центральный Банк недавно вкачали огромное количество ликвидности в глобальную финансовую систему. La Fed et la Banque centrale européenne ont récemment injecté une énorme quantité de liquidités dans le système monétaire mondial.
Конечно же, Европейский центральный банк, позволивший курсу евро слишком повыситься и недостаточно снизивший процентные ставки. La Banque centrale européenne bien sûr, pour avoir laisser l'euro prendre trop de valeur et pour ne pas avoir réduit suffisamment les taux d'intérêt.
Европейский центральный банк также мог бы, возможно, участвовать в назначении представителя исполнительного директора еврозоны в фонде. La Banque centrale européenne pourrait éventuellement être impliquée dans ce processus, en nommant l'administrateur suppléant de la zone euro au FMI.
Только еврозона, кажется, противится этой тенденции, так как Европейский центральный банк разрешил повышение краткосрочной процентной ставки. Seule la zone euro, dont la Banque centrale européenne a permis un léger relèvement du taux d'intérêt à court terme, semble aller contre la tendance.
В сентябре Европейская комиссия объявила о планах сделать Европейский Центральный Банк надзирателем над всеми 6000 банками Европы. En septembre, la Commission européenne a annoncé un plan destiné à faire de la Banque centrale européenne (BCE), l'organe de supervision des 6000 banques européennes.
Каждую неделю Федеральный Резерв США и Европейский Центральный Банк делают новые вливания ликвидности в мировую банковскую систему. Chaque semaine, des liquidités sont injectées dans le système bancaire mondial par la Réserve fédérale des Etats-Unis et par la Banque centrale européenne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.