Exemples d’usage de "Игроки" en russe avec traduction en français

<>
Игроки не должны нарушать правила. Les joueurs, aussi, ne sont pas censés déroger aux règles.
Да, игроки движутся в мире духовности. Oui, les joueurs se déplacent dans un monde de spiritualité.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. Les plupart des joueurs ont plus de 35 ans, et sont des femmes.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки. Chris se demandaient quels types de dieux les joueurs deviendraient.
"Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны". "On est en train de construire quelque chose, les joueurs sont ambitieux, ils ont faim."
Другие игроки команды были выходцами из различных регионов Африки. Les racines d'autres joueurs se trouvaient dans différentes régions d'Afrique.
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать. Les joueurs explorent lentement l'environnement, et ensuite commencent à tester à nouveau des choses.
Потому что полевые игроки результативны в 90-95 процентах времени. Parce que les joueurs dans le champ réussissent 90 à 95 pour cent du temps.
Нам очень важно, чтобы игроки могли выбирать - из множества разных действий. Nous voulons une grande diversité dans les activités que les joueurs pourraient faire.
Я уже говорил, если игроки сами создают контент, их эмпатия огромна. Ici encore, le plaisir que les joueurs développent quand ils créent le contenu est gigantesque.
В частности африканские игроки стали просто вездесущими, дополняя уже обычную дружину бразильцев и аргентинцев. Les joueurs africains notamment se retrouvent un peu partout, à l'image de l'habituelle cohorte de Brésiliens et d'Argentins.
Это нормально, что от нас ожидают многого, учитывая, сколько было вложено и какие у нас игроки. C'est normal qu'on attende beaucoup de nous au vu de ce qui a été investi et des joueurs qu'on a.
Чешские игроки направили свои клюшки в русских словно ружья, и их победа спровоцировала антисоветские беспорядки дома. Les hockeyeurs tchécoslovaques pointèrent leur crosse de hockey sur les joueurs de l'URSS comme si c'étaient des fusils et leur victoire donna lieu à des émeutes anti-soviétiques dans tout le pays.
Когда лучшие игроки играют вместе, качество каждого из них и всей команды в целом возрастает экспоненциально. Lorsque les meilleurs joueurs jouent ensemble, la qualité de chacun, et de toute l'équipe, augmente de façon exponentielle.
В итоге игроки решили эту проблему путём спонтанно созданной системы, которая честно и прозрачно мотивировала каждого их них. Alors les joueurs ont contourné ce problème en inventant spontanément un système pour se motiver mutuellement, équitablement et de façon transparente.
В целом новые политические игроки - в частности, исламистские партии - приняли скорее примирительный тон относительно взаимодействия с международными организациями. Dans l'ensemble, les nouveaux joueurs politiques, en particulier les partis islamistes, ont adopté un ton plutôt conciliant à l'égard des relations avec les intervenants étrangers.
Похоже, никому и в голову не приходило, что чернокожие игроки, которых оскорбляли, возможно, относились к этому совсем по-другому. "Il ne lui venait pas à l'esprit que les joueurs noirs qui faisaient l'objet de ces insultes pouvaient avoir un ressenti différent par rapport à ces commentaires.
По сути, в этом мире я взаимодействую с другими существами, а это те самые существа, которых создают другие игроки. En fait, pendant que j'interagis dans ce monde avec d'autres créatures, celles-ci viennent tout droit d'autres joueurs quand ils jouent.
Вскоре стало ясно, что даже лучшие игроки в шахматы имели бы мало шансов на что-то большее, чем случайная ничья. Il devint rapidement évident que même les meilleurs joueurs d'échec humains auraient peu de chance de faire mieux qu'une nulle occasionnelle.
И опять мы приходим к тому, чтобы игроки шли к пониманию того, что они приложили все усилия, чтобы добиться максимума. Là encore, c'est de faire ressentir aux joueurs la satisfaction personnelle, de savoir qu'ils ont fait l'effort de donner le meilleur de ce dont ils sont capables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !