Verwendungsbeispiele von "Индия" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Соединенные Штаты, Китай и Индия. les USA, la Chine et l'Inde.
Индия за "высоким столом" ООН L'Inde au Conseil de sécurité des Nations unies
Итак, индия возвращается к норме. L'Inde revient ainsi à la normale.
Индия была в экономическом застое. L'Inde paraissait s'embourber dans la stagnation.
Река названа от слова Индия. Cette rivière prête son nom à l'Inde.
Индия - это большой кружок посредине. L'Inde est la grosse bulle du milieu.
А за Китаем подтягивается Индия. Et ensuite arrive l'Inde.
Вот - Индия, а вот - Китай. Ça c'est l'Inde et ça la Chine.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Et Pays 2, c'est peut-être l'Inde."
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: L'inde est confrontée à un indéniable fait de géopolitique :
И от этого Индия только выигрывает. Et l'Inde ne s'en portera que mieux.
Посмотрим на такую страну, как Индия. Regardons à un pays comme l'Inde.
Индия дала огромный подарок этому миру. L'Inde a fait un grand cadeau au monde.
Поэтому Индия повернулась на 180 градусов. Alors l'Inde fit une volte face à 180 degrés.
Индия не хочет рисковать всем этим. L'Inde n'a aucune envie de mettre tout cela en danger.
1947 год, Индия, наконец, добилась независимости. En 1947, l'Inde gagna finalement son indépendance.
В этом вопросе Индия не является безупречной. L'Inde n'est pas sans reproche dans cette affaire.
Индия не всегда была на этом уровне. L'inde n'a pas toujours été à ce niveau.
В США Индия также стала более заметной. L'Inde a aussi une visibilité accrue aux USA.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!