Sentence examples of "Интернете" in Russian

<>
Позвольте им сидеть в интернете. Qu'ils aillent sur Internet.
Предостережение Обамы напоминает нам о том, что надо быть более разборчивыми относительно информации, которой мы обмениваемся в Интернете. La recommandation faite par Obama nous rappelle qu'il faut faire très attention aux informations que nous décidons de partager sur le net.
Капча используются повсюду в интернете. Les CAPTCHA sont utilisés partout sur Internet.
Конечно, мы - не все избиратели, но TED - сообщество людей, имеющих влияние на общественное мнение, и я считаю, каждый из наших зрителей - и в этом зале, и в интернете - обязан требовать от своего политического представителя решений, основанных на научных данных и на здравом смысле. Nous ne sommes pas tous les électeur, bien sûr, mais TED est une communauté de leader d'opinion, et tout le monde dans cette pièce, et tout le monde qui regardent ça depuis le net, je pense, a le devoir d'attendre de leurs politiciens qu'ils établissent des politiques appuyées sur des preuves scientifiques et sur le bon sens.
Страх и свобода в интернете La peur et la liberté sur Internet
Это ты нашла в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Это ты нашёл в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Не хочу ругаться в интернете" Je ne veux pas dire des grossièreté sur internet.
Это вы нашли в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Экозия - это поисковая система, в интернете. Ecosia est un moteur de recherche sur Internet.
Он встретил свою жену в интернете. Il a rencontré sa femme sur Internet.
Тоже самое произошло и в интернете. La même chose est arrivé sur Internet.
Выдержка на его сайте в Интернете гласит: Et selon une citation tirée du site Internet de sa fondation :
В интернете мало сайтов на татарском языке. Il y a peu de sites en langue Tartar sur Internet.
Программное обеспечение выложено на моей странице в интернете J'ai mis ce logiciel sur mon site Internet, en téléchargement gratuit.
В свободное время он любит сидеть в Интернете. Pendant son temps libre, il aime être sur Internet.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете. Pendant ce temps-là, Ernest trouve ses ailerons sur internet.
В свободное время она любит сидеть в Интернете. Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.
В Интернете никто не знает, что вы - пес. Sur Internet, personne ne sait qui vous êtes.
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Nous souhaitons qu'elles se développent sur Internet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.